Examples of using "لأنها" in a sentence and their japanese translations:
彼は「そこにあるので」と言った。
それは 建築が芸術だからです
プロジェクトがひらめきました
最後の見せ場ですから
問題解決のための本質が呈示されるからです
栄養があるからといって食べられるものではない。
私たちの生活の一部に なってしまっているのです
騒がしい上に照明が強烈で
編んでいると 気分が落ち着き 神経が整えられるからです
この写真を見せているのは 美の象徴だからです
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
あの時のことを踏まえ そこを私の 「不名誉の殿堂」と呼びましょう―
「良き妻」となる素材であるよう 教育されたからです
苦しみの持つ大きな力は 人生の道ゆきを妨げます
なぜなら 自分の根幹にある 心の平和を捉えているからです
幸い彼女は まだ息をしていた
短命だからこそ一瞬が尊い
彼女は病気で休んでいる。
国のデータ収集の仕組みの全体や
彼女は 心の中で 自分の言った事の重みや
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
この子を応援しようよ 守ろうよ 私たちの仲間なんだから」だなんて
子供に最善を尽くすための 科学の活用法に関わるからです
敵か味方かを区別する方法が それ以外になかったからです
不潔な物だらけで 体調が悪くなる
これは地球全体にそれなりの影響を 及ぼしますからね
オスのブタは大きく 相手にすると分が悪い 今回は諦めた
残念なのは人々が― 小さなヘビだから大丈夫だと 病院に行かないことだ
そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。