Translation of "نهاية" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "نهاية" in a sentence and their japanese translations:

نهاية العرض تشبه نهاية الرحلة الجوية.

ショーの最後は フライトの終わりに似ています

‫ستكون نهاية اللعبة!‬

終了だよ

وفي نهاية حديثنا قال:

話の終わりに 彼はこう言いました

ولكن في نهاية الأمر،

でも 最終的には

‫نهاية الدورة القمرية الشهرية.‬

‎月の周期が終わり‎―

وفي نهاية البرنامج الحسابي الكمومي،

そして量子計算プログラムの終わりで

‫يضيف زغردة في نهاية ندائه.‬

‎最後の音を震わせてみた

أمضت نهاية الأسبوع كلها لوحدها.

彼女はその週末を一人で過ごした。

وفي نهاية الأسابيع الستة، أعطوني كتاباً:

その終わりに 私は本をもらいました

وفي نهاية المطاف أتيت إلى أمريكا.

結局アメリカに 来ることになりましたが

وخيالك الممتلئ بمغامرات لا نهاية لها؟

想像力がどんどん 湧き出るようなものです

هذا، في نهاية الأمر هو مسؤوليتنا.

これは 最終的には私たちの責任です

ماذا ستفعل في عطلة نهاية الأسبوع؟

週末はどうするんだい。

سنلعب التنس في عطلة نهاية الأسبوع.

私たちは今週末にテニスをする予定だ。

هي تلعب الغولف كل نهاية أسبوع.

彼女は毎週末ゴルフをする。

قال الناس إننا سنذهب إلى نهاية العالم

人は私たちが行くのは世界の果てで

‫باقتراب نهاية اليوم،‬ ‫يخيّم الظلام على الكوكب...‬

‎太陽が地球の裏側に入り‎― ‎地上は急速に闇に包まれる

لذا في نهاية اليوم، كنت قد اتخذت قرارًا:

結局 私はこう決断しました

وفي نهاية الأسبوع الأول أدركت أنني غير نادمة.

最初の週の終わりになると もう後悔は全く感じませんでした

وهو أنه منذ لحظة استيقاظي، وحتى نهاية اليوم،

観察したのは 起きてから寝るまでの時間です

حيث كانت تتناقص إلى نهاية لا مفر منها،

座って 目の当たりにしていると

وكانت تلك الخطوة نهاية أصعب جزء في التسلق.

その1歩は 最も困難な登攀の 終わりを告げるものでした

‫إن وضعنا حصاة صغيرة‬ ‫عند نهاية هذا الظل،‬

小さな丸石を置く 影の端っこにね

وفي نهاية القصة جاء ضباط التجنيد يقرعون الأبواب ،

やがて 役人がやって来て 家々を回り

أتعلمين، إن كنت المسؤولة عن نهاية "آل سوبرانو"

『ザ・ソプラノズ 哀愁のマフィア』の結末を 私が書くとしたら

وهو عبارة عن 15 دقيقة في نهاية اليوم

それは1日の終わりの わずか15分です

وفي نهاية الرحلة تبادلنا معلومات الاتصال الخاصة بنا.

フライトの終わりに 私達は連絡先を交換しました

وفي نهاية هذا الصفّ، كنا نقوم بحركة البادي شا

クラスの最後に パ・ドゥ・シャという動きをしていました

يهبطوا برائد فضاء على سطح القمر قبل نهاية العقد.

10年の終わりまでに宇宙飛行士を月に着陸さ せることが初めて可能であるように思わ れました。

في نهاية التراجع ، شعر بالذهول عندما علم أن ابنه ،

退却の終わりに、彼は 、27歳の将軍で ある彼の息子

خسائر مروعة - قبل نهاية حرب قتل ثلث الجيش صربيا

損害は甚大で、終戦までにセルビア全軍の 3分の1が戦死した

نقلق عليهم في الليل ونفكر فيهم في عطل نهاية الإسبوع.

夜中に生徒を気にかけ 週末にも彼らのことを考えています

كنا نعرف أن نقود الكفالة تُرد في نهاية القضية الجنائية،

刑事事件が終わると保釈金が 返金されることは 知っていました

‫لكن ليس مقدر له نهاية مسالمة.‬ ‫ثمة قاتل ليلي هنا.‬

‎だが安らかな ‎最期にはならない ‎地上には捕食者がいる

ستة منا سيذهبون في رحلة إلى الشاطئ نهاية هذا الأسبوع.

私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。

من أجل ثلاث دقائق في حفل موسيقي نهاية العام، بتنورة قصيرة."

たった3分間 チュチュを着て 舞台に立つだけだなんて」と

تحت ضغط هائل لهبوط رائد فضاء على القمر بحلول نهاية العقد ،

10年の終わりまでに宇宙飛行士を月に着陸させるという大きな圧力の下で、NASA

‫اقتربنا من نهاية مسار السلسلة الباردة.‬ ‫وقرية "إمبارا" لا تبعد سوى كيلومترات.‬

ルートの最後(さいご)に近づいてる エンベラ村は あと数キロ先だ

"أعتقد أن هذه الأمة يجب أن تلتزم بتحقيق الهدف ، قبل نهاية هذا

ことを知っていました 。 「この国は、この 10年が 終わる前に 、人を月に着陸させ、安全に地球に戻す

المعارضة الملكية ، واستقال في نهاية المطاف في اشمئزاز ، وتقاعد في ملكية بلاده.

、最終的に嫌悪感を持って辞任し、彼の国の地所に引退した。 サンシール元帥

في نهاية المطاف ، كلفت الحرب في إسبانيا حياة 240 ألف جندي فرنسي

スペイン戦争では最終的に フランス軍240,000人の命が失われた

‫إنها نهاية فصل حار وجاف طويل.‬ ‫تربو درجات الحرارة نهارًا عن 40 مئوية.‬

‎長くて暑い乾期の終わりだ ‎日中の気温は40度以上

وبحلول نهاية فترة التراجع ، كان يسير على قدميه ، وقد أصيبت أصابعه بالصقيع. عندما

退却の終わりまでに、彼は凍傷を負った指で歩いて行進していた。

‫كنت جئت في نهاية الأحداث كلها.‬ ‫تفكّر قائلًا:‬ ‫"ماذا يفعل هذا الحيوان بحق السماء؟"‬

‎あれは壮大なドラマの山場だ ‎この生き物は何をしている?

إن الطريق سيكون طويلاً. وصعود المنحدر شاقاً. وربما لا نصل إليه خلال عام واحد، بل ولا خلال ولاية رئاسية. لكنني أقول إليكِ أمريكا، إنه لم يسبق لي أن كنت مفعماً بالأمل ببلوغ نهاية هذا الطريق مثلما أنا مفعمٌ به اليوم.

私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。