Translation of "لأجل" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "لأجل" in a sentence and their japanese translations:

لكن كلها لأجل العلم.

ですが これもすべて科学のためです

نحن نعمل لأجل السلام.

我々は平和のために働いている。

بدأت التطوع لأجل منظمات متعددة

様々な団体で ボランティアを始めて

لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه.

人助けをするようにとの 神の計画だという人までいました

ولم أرغب بالتأكيد أن أُقتَل لأجل شيء

音楽を選んだのは 私ではなく 父なのに

‫يجب أن نستدعي المروحية لأجل هذا الأمر.‬

ヘリを呼ばなきゃ

ويُضحى بالكثير لأجل هذا... بالمصانع وبالشركات وبالوظائف.

そのために多くのことが犠牲にされています 工場も コミュニティも 仕事も—

بينما الآخرون فقد كانوا يعملون لأجل الراتب.

もう一方のチームは ただ給与のために働きます

كان قادرًا على النضال لأجل قضيته من الخارج.

刑務所の外から 無実を訴えて戦うことができました

الذي عمل لأجل شركته/ها لأكثر من 20 عاما

20数年をその会社で勤めあげて

على تطوير ألعاب فيديو لأجل مئات الملايين من المستخدمين،

休まずに働き ビデオゲームを開発してきました

لذالك، قررت أن أتخذ إجراء ليس لأجل تلميذٍ واحد فحسب

なので 生徒1人のためだけでなく

استغرقني الأمر أحيانًا عامًا كاملًا لأجل ترتيب مقابلة قهوة وحوار.

#DialogueCoffee の訪問までに ときには1年近くかかったこともあります

- تقوم أمي بإعداد كعكة لأجل أبي.
- تعد أمي كعكة لأبي.

母は父にケーキを作っています。

ولكن آسف يا والدي، كطفل لقد استأتُ منه لأجل هذه التعليمات،

ごめんね 父さん 子供の頃はそれが嫌でした

أدركت أنني كنت أرقص الباليه لأجل الآخرين، ولم يعد شغفي بعد الآن.

私は人のために踊っていたんだと それはもう私の情熱ではないと気付きました