Examples of using "قرار" in a sentence and their japanese translations:
持っていました 。 アポロ8号が月に到達したとき、乗組員は減速し
いい決断だぞ
難しい
いい判断だ
早く決めて ほら
早く決めて ほら
難しいが君が決めて
難しいが決めてくれ
難しいが決めてくれ
急いで決断してくれ
難しいぞ 賢く判断しろ
生徒に意思決定の 模擬実験を受けてもらいました
- 審判の判定は絶対だ。
- 審判の判定は覆らない。
決断が必要だ 早く下すんだ
悪い選択だ 自然と戦うな
賢い判断だったな すごいぞ よし
理にかなった意思決定のための 自制心を失い
決断するためには まず利害関係を見極めましょう
それはいかなる大きな選択においても同じです
勇気ある決断だ 君に従って行くよ
迷わずにヘルシーな食事を 用意できるのです
大事な決断だ 低体温症から救ってくれ
砂漠では賢い選択だ 優先事項は水分補給さ
狭い峡谷のほうだ 賢いな あっちへ行こう
数分ごとに 重要な決断が必要になる
彼はすべての決定を批判し、フランス本部に有毒な雰囲気を作り出すのを助けました。
2人の現役元帥のうちの1人でした 。彼は後に後悔したと主張しました。
グルーシーは命運を決する判断を下した ナポレオンの命令書に従い 戦場には駆け付けない
これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。