Examples of using "هيا" in a sentence and their japanese translations:
ついて来て 頼むよ
はじめ!
来い
行け
行きましょう。
- 行くよ。
- 行きましょう。
- まあ行ってみよう。
- さあ、行くぞ。
- 行こう!
本気ですよ どうぞ
よし
来い デーナ!
行くぞ
飲み込もう
何かして遊ぼうよ。
さあ、行くぞ。
- さあ、始めましょう。
- 始めましょう。
- 入っておいでよ。
- さあ、入って入って。
あれだ 来いよ
さぁ正直になりましょう
さあ始めましょう
泥(どろ)が必要(ひつよう)だ 来て
よし 行こう
行こう
早く決めて ほら
早く決めて ほら
入ってみよう
来て
来て
さあ、急いで、遅れるよ。
分かった 食べよう
行くぞ
よし 行こう
行くぞ さあ
よし やろう
あれが出口だ
準備 よし じゃあな
さあ試合を始めましょう。
さあ、行くぞ。
やってみよう
でも行くよ
君ならできる
下りなきゃ 急げ
スプーン・フォーク類の 引き出しを見てみましょう
合図の後 ジャンピング・ジャックを 10回してください
引き戻(もど)そう 来い
アイデアがあるよ
何があるかな 来て
中国とナイジェリアの家庭を 比較してみます
最後(さいご)のひとふんばりで 村に向かうよ
大変だぞ でもやろう
試してみよう 置いておこう
始まりだぞ できるよ
よし 行こう 急げ
明かりがついた よし 行こう
家へ帰りましょう。
よし 行こう 静かに待て
「冗談じゃないわ! 私は新しい喩えを作ろうとしている!
できるよ きみしだいだ
決めてくれ 早くね 待ってるぞ
決めてくれ 早くね 待ってるぞ
戻って― 代わりに手がかりを探そう
見てみようか 行くぞ
水のトンネルだね? よし 行こう
シラカバの樹皮がよかった 戻らなきゃ
狭い峡谷のほうだ 賢いな あっちへ行こう
ヘビが危険なのは 毒と牙だけだ 行こう
君ならできる 君が決断してくれ
この線で わたるのがいいんだな よし 行こう