Translation of "داخل" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "داخل" in a sentence and their japanese translations:

داخل هذه الخزانة الصغيرة،

この小さなチェスト(たんす)の中には―

في داخل كل منا...

あらゆる憎悪を認め

التي تربطنا داخل مجتمعاتنا.

推し進める必要があります

وأنها موجودة داخل الشخص المعاق،

そして障害を 障害のある人に負わせます

‫إذن ألقي بنفسي داخل الكهف؟‬

ほら穴に入るのか?

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬

この透明の ボトルの中に入れる

أبناء الأرض داخل الهواء الحي.

地球人としての 私たちのあるべき姿なのですから

داخل التربة بفعل أنشطة الميكروبات.

また大気中に戻っていきます

داخل مجموعة من معادن التربة،

炭素を長期保存したり

- عليك أن لا تركض داخل مبنى المدرسة.
- عليك ألّا تركض داخل مبنى المدرسة.

- 校舎内では走ってはいけません。
- 校舎内で走ってはならない。

والمستعمرات داخل المجرة ليست بالأمر الصعب،

他の銀河の支配は 難度がそれほど増すわけではなく

ها نحن وصلنا للتو داخل المفصل.

関節の中に 入っているところです

الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك.

鼻腔で感じる空気

لأن الماء يسخن بسهولة داخل المايكرويف.

なぜなら 液体の水は 電子レンジで簡単に温度が上がるからです

سواء كنا داخل أو خارج العمل.

互いに味方になり得ます

‫أعني أنهم كانوا داخل عالم الطبيعة.‬

‎彼らは自然の中に ‎溶け込んでいた

وأريد أن أريكم ما يحصل داخل عقولكم

今日お見せしたいのは 人が情報を活用して

والتي تعمل مع المسلمين الصغار داخل أوروبا.

ヨーロッパに住む ムスリムの若者を支援しました

عندما تضع أنثى الدبور بيضها داخل الزهرة

メスバチが花の中に卵を生み

هناك أشياء مثل اعتقاد أن "داخل مجموعتك"

自分が生まれつき属している集団は

نأمل أن يصلنا ذلك إلى داخل الركبة.

膝の中に入れるはずです

تم إغلاقها بسبب الضغط العالي داخل الكبسولة.

、カプセル内の高圧によって密閉されていました。

وكنت أعمل مع معلمي باليه آخرين داخل مجتمعهم

私は地元で活動する 他のバレエの先生たちと一緒に働き

أثناء وجود رأسه داخل خوذة آلة الدماغ المغناطيسي.

継続して赤ちゃんの動きを 観察することができます

في داخل جسمك يوجد شيء هو ملك الجسد

体を支配する王のようなものが あなたの体内にはあります

أما داخل الكيس، هناك سلسلة من الأنابيب المتفرعة،

袋の中には 枝分かれした管があり

‫ببعض هذا الخيط الآتي من داخل حبل المظلات.‬

パラコードの中のこの糸にね

في الأسفل توجد كل مساحات التخزين داخل العوامة،

下層は貯蔵部になっています

وتابعنا لنكتشف ما الخطأ الّذي يحدث داخل دماغك

それから 脳で何が 起きているせいで

لذلك فنحن لا نتحدثُ عن الجنس داخل الفصل.

クラスで 性の話はしません

ساعدوا في الدعوة من أجل التغيير داخل شركاتكم.

あなたの勤める企業全体の 変化を提唱してください

ألقيت نظرة داخل الغرفة و لم أرى أحدا.

部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。

وقيل لهم إن عليهم البقاء داخل تلك الحدود،

境界線の中に留まるよう 教えられるんです

ابق داخل تلك الحدود وسوف تكون دائما آمناً.

その中にいれば 安全でいられるとね

نحن بحاجة إلى بناء القدرة على التحمل داخل أبنائنا.

教師は 子供達の内面的な 打たれ強さを育まねばなりません

لتوجيه ضوء الشمس مباشرة إلى داخل المزرعة العمودية الداخلية

人工照明の必要性を低減させるため このような光ファイバーを

هذا ما يبدو من داخل فُوهة بركان "بواس" بكوستاريكا.

これはコスタリカにある ポアス火山の内側を撮したものです

عندما ذهبت لزيارة المكان، اصطحبني مضيفي إلى داخل المبنى

受け入れ担当者に導かれて建物に入ると

هو أنه هناك ماء سائل مخفي داخل الصفيحة الجليدية،

氷床には 液体の水が隠れています

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬ ‫ستطير كل الحشرات نحو الضوء.‬

この透明の ボトルの中に入れる 虫たちが集まってくる

إن كنتم في العمل تمشون من غرفةٍ إلى أخرى داخل المكتب -

例えば 仕事中に事務所の ある部屋から別の部屋へと歩いていきます

‫ولكن الحرارة أعلى بـ20 درجة على الأقل هنا‬ ‫من داخل الكهف.‬

でも ほら穴の中にいるより 6度くらい暑くなる

‫ولكن الحرارة أعلى بـ20 درجة على الأقل هنا،‬ ‫من داخل الكهف.‬

でもほら穴の中にいるより 6度くらい暑くなる

أعمق نقطة داخل الأرض حتى الآن وجدنا فيها كائنات حية ميكروبية

最も深いところで 見つかった微生物は

إذًا، لندقق النظر فيما يحصل داخل الدماغ لنرى ما يحدث عندما نفكر.

では 思考中の脳に入り込んでみましょう

تم تصميم داخل هذا المبنى في الواقع عن طريق الصوت، يمكنكم رؤيته.

この建物の内部は 音が作りあげます わかるはずです

تم ختم طاقم أبولو 1 داخل وحدة القيادة الخاصة بهم ، لإجراء بروفة

アポロ1号の乗組員は、コマンドモジュール内に封印され 、打ち上げカウントダウンの ドレスリハーサル

تم طي الوحدة القمرية داخل المرحلة العليا من صاروخ Saturn V ، وتحتاج إلى

月モジュールはサターンVロケットの上段の内側に折りたたま れており、コマンドおよびサービスモジュールを使用して抽出する

ولكن داخل فيلق رواد الفضاء ، كان يُنظر إلى أول رحلة مأهولة للوحدة القمرية على

しかし、宇宙飛行士隊内では、月モジュールの最初の乗組員飛行は

كان الغلاف الجوي داخل وحدة القيادة عبارة عن أكسجين نقي ، وفي هذه البيئة ، حتى

配線 からの火花 でした。 コマンドモジュール内の雰囲気は純粋な酸素であり、この環境で