Examples of using "اللغة" in a sentence and their japanese translations:
- 私は英語を勉強します。
- 英語を勉強しています。
- 私は韓国語を勉強します。
- 私は韓国語を勉強しています。
バイリンガルの子供 そして バイリンガルの大人が
赤ちゃんは語学の天才です
彼のお母さんは英語の先生だ。
私の父は英語の先生です。
私の友達は韓国語を勉強している。
- 私は韓国語を勉強します。
- 私は朝鮮語を勉強します。
- 私はハングルを勉強します。
- 私は韓国語を勉強している。
私は英語を教える事ができます。
日本語がとても好きです。
アラビア語は難しい言語じゃない。
外国語を学ぶのは大変だということです
言語の音に対して より強く反応していました
より多くはありませんが同程度です
バイリンガル教育の需要は
Weaversがその言葉を 見つけたように思います
- 君はいつ英語を学び始めたのか。
- 英語の勉強を始めたのはいつなの?
日本語をどう思いますか。
- 私は日本語が話せない。
- 私は日本語が話せません。
アラビア語は非常に重要な言葉です。
英語はドイツ語と同語族である。
言語習得には創造力が必要だ。
日本語がとても好きです。
よく言われているのは バイリンガルは 言語学習スピードが遅くなるということです
ではなぜ私達は皆バイリンガルでは ないのでしょうか?
分かったのは 1つの言語の環境にいる 赤ちゃんの脳は
では バイリンガルの環境にいる 赤ちゃんは?
頻繁に社会的な交流をすることで
どれくらい そしてどのように 言語を教えるべきでしょう?
どれだけそれに熟練しているかではなく
彼はフランス語を教えることができますよ。
彼はその一節を英語に翻訳した。
英語は日本語より難しいですか。
あなたの国では何語を話しますか。
フランス語って英語よりも難しいんですか?
私たちは誰もフランス語が話せない。
- 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
- 英語の宿題手伝ってくれない?
さらにお伝えしたいのは
バイリンガルの認知機能が 高まるということです
言語学習スピードを 遅らせることもありません
全ての赤ちゃんに 乳児の時から外国語を
対立的な議論の水面下では 一体何が起きているの?
メキシコではなに語を話すのですか。
僕は英語を鍛えなおさなければならない。
- Tatoeba:言語は単語の集まりにとどまらないから。
- Tatoeba ――それは、言語が単語の集まりに勝るものだから。
そして 接する機会のなかった
スペイン語の音を処理する ようには特化していません
分かったのは そのような赤ちゃんの脳は
なぜ 全ての赤ちゃんを バイリンガルに育てないのだろうか?
通常 バイリンガルの子供は
私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
- 君はフランス語が話せますか。
- あなたはフランス語が話せますか。
- フランス語ができますか。
- フランス語はできますか?
- 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
- 英語は簡単でない、しかし面白い。
- 英語は簡単ではないが、面白い。
更に20%が言語能力テストに 合格できていません
その人の英語への姿勢が もっと関係していました
英語のレベルがとても低い人達もいましたが
本当に似ている2つの点に気が付きました
私は10歳の頃から 英語の勉強を始めました
つまり 同時に2つの言語を学んでいる 赤ちゃんを研究しています
彼らの母国語である英語の 音を処理するよう特化していました
バイリンガルの赤ちゃんの脳は より活発に動き
英語は難しいですね。
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
私は日本語が話せない。
- 英語を話しますか。
- 英語をはなされますか。
- 英語が話せますか。
では バイリンガルになるのに 必要なことは何でしょう?
つまり 家庭内では 英語しか話されていません
10億人の人たちが英語を話しています。
辺縁系は意思決定を司り 言語には関与しません
彼らにはその言語をネイティブに話せる シッターを雇うお金の余裕はありません
ばかばかしく感じますが 言語学者も話題にしています
- 英語は好きなのでしょう。
- あなたは英語が好きですね。
私は、そこにいた時に英語を学びました。
ほとんどのバイリンガルはコードスイッチング をしますが私の家族も例外ではありません
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
さて 皆さんも 外国語の学習について それぞれエピソードをお持ちと思いますが
すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。