Translation of "الاتجاه" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "الاتجاه" in a sentence and their japanese translations:

‫سأسلك هذا الاتجاه.‬

こっちだ

‫لنتابع الحركة في هذا الاتجاه.‬

進もう

‫تعتقد أن الغرب من ذلك الاتجاه.‬

西はこっちなんだな

‫حسناً، سنتابع السير.‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

進もう あっちにね

لنحاول السباحة في الاتجاه المعاكس للتيار.

流れに逆らって泳いでみよう。

‫لذا إن كنت أرى النباتات ‬ ‫تنمو في هذا الاتجاه،‬ ‫فهذا يعني أن الجنوب في هذا الاتجاه.‬

傾きはあっちだ つまり南はあっち

ومن ثم تتم تهويتها بشكل أحادي الاتجاه

空気の流れは一定方向で

‫أم نتدلى لأسفل ونواصل في ذلك الاتجاه؟‬

ロープで下りて進む?

‫والمهم هو أن الضغط‬ ‫يمضي في هذا الاتجاه.‬

こっちに圧力がかかれば―

‫هل سنلتزم بالسعي ‬ ‫نحو الحطام في ذلك الاتجاه؟‬

残がいのほうへ進んでく?

ولكن أصبحت الأمور تتحرك بسرعة في الاتجاه الصحيح.

しかし物事は急速に 正しい方向に進んでいます

‫عبر هذا.‬ ‫حسناً، سنتجه في هذا الاتجاه نحو المياه.‬

全部ね 水の場所へ向かってる

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

‎浮上するのはメスだけだ

‫أحاول التوصل إلى الطريقة المثلى ‬ ‫للتوجه في ذلك الاتجاه.‬

あっちに向かういい方法を 考えよう

‫أشعر بالتوتر من الاستمرار بذلك الاتجاه،‬ ‫وانخفاض المياه لدي.‬

水が少ないのに 進み続けるのは心配だ

‫القرار قرارك. أي الطرق الملاحية‬ ‫ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟‬

決めてくれ どっちの方法なら 正しい方向へ進める?

‫ما زال أمامي مسافة طويلة أقطعها سيراً‬ ‫من ذلك الاتجاه.‬

徒歩ではかなり 離れた場所にある

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

水があるという保証はない

‫ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

でも残がいまで どれくらいかも分からない

جيش برنادوت الشمالي في جروسبيرن. ثم تراجع في الاتجاه الخاطئ ،

、グロースベーレンでベルナドッテの北軍 に敗れた 。その後、彼は間違った方向に後退し、

‫إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟‬ ‫حسناً، تعال إذن. ابق معي.‬

風の吹くほう? よし 行こう

‫يمكنني سلوك ذلك الاتجاه.‬ ‫سأحاول الحصول على بعض الحماية ‬ ‫أسفل الأشجار.‬

木の下でも 身を守れるだろう

‫ربما تقودنا إلى المياه، ‬ ‫ولكن هذه الآثار تذهب في ذلك الاتجاه.‬

水に向かってるかもしれない でも方向はあっち

‫ماذا سنفعل إذن؟‬ ‫هل سنلتزم بالسعي ‬ ‫نحو الحطام في ذلك الاتجاه؟‬

どうする? 残がいのほうへ進んでく?

‫بحيث لا يمكننا سوى الاتجاه نحو الشمال،‬ ‫أو جنوباً إلى يميننا.‬

左の北へ行くか 右の南へ行くかだ

لا يقوم بالتمديد فقط لكن ايضاً يقلب البلاطات في الاتجاه المُعاكس

ブロックの向きが 逆になることを目で確認できます

"اذهب إلى هناك، تعالَ هنا، تحرّك بهذا الاتجاه، لا نستطيع رؤية الشاشة"

「こっちに動かして こっちに向けて そっちに動かして 画面が映らないよ」

‫أم أهبط في الوادي الضيق‬ ‫ونشق طريقنا نحو الحطام من ذلك الاتجاه؟‬

もしくは下りて― 残がいまで縫うように 進んでく?

‫إن كنا قد سلكنا شرقاً في الاتجاه الآخر،‬ ‫لكنا قد عدنا من حيث بدأنا.‬

反対の東へ行っていれば 始まりの場所へ戻ってた

‫إن أردت العودة في ذلك الاتجاه ‬ ‫والاستمرار في البحث عن الحطام،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を

مثل مارشال ناي ، عارض في البداية عودة نابليون من المنفى ، لكنه رأى الاتجاه الذي

ネイ元帥のように、彼は当初ナポレオンの亡命からの復帰に反対したが、風 が どちらの方向