Translation of "أعلم" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "أعلم" in a sentence and their japanese translations:

- أعرف.
- أعلم ذلك.
- أنا أعلم

- 分かってる。
- 分かってます。

"لا أعلم،

「よくわからないな

أنا أعلم

知ってるんだ

نعم, أعلم

はい知っています。

"أعلم هذا مسبقاً."

「知ってますよ」と思われるでしょう

أعلم كيف أقود،

私は運転はできますが

أعلم أني سأجده،

たどり着けると信じてる

نعم أنا أعلم

はい知っています。

أعلم أنه يراقبني.

彼が私を見ているのを知っている。

قال توني: لا أعلم.

「分からないよ」とトニーは言った。

أنا أعلم أنك غني

- 君が金持ちなのは知っているよ。
- 君が金持ちなのは知ってるよ。

لم أعلم بهذا الأمر.

- 私はそのことを知らなかった。
- そうだとは知りませんでした。

لا أعلم أين أنا.

僕はどこにいるか分からない。

أنا أعلم أنه مشغول.

- 彼が忙しいのは知ってるよ。
- 彼が忙しいのは分かっています。

أنا أعلم أين تسكن

- あなたがどこに住んでいるのか知っています。
- 君がどこに住んでるか知ってるよ。

أعلم أنّك تحبّين القهوة.

- コーヒーが好きなのは知ってるよ。
- あなたがコーヒーを好きだってことぐらい、知ってますよ。

أعلم أنه كان مشغولاً.

彼が忙しかったことを私は知っています。

أعلم أنّك تحبّ القهوة.

- コーヒーが好きなのは知ってるよ。
- あなたがコーヒーを好きだってことぐらい、知ってますよ。

لا أعلم أين يسكن.

- 彼がどこに住んでいるのか、わからないんです。
- 彼がどこに住んでいるか知らない。
- 私は彼がどこに住んでいるか知らない。

أعلم أنك مختبئ خلف الستار.

あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。

لا أعلم متى سيصل بالضبط.

- 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
- 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

神のみぞが知る。

لم أعلم أنه شَرِبَ كثيرًا.

あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。

أنا أعلم أنها كانت خطيرة

本気だったのはわかってるよ。

لا أعلم متى سأعود بالتحديد.

- いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
- いつ私が戻るか正確にはわかりません。

لا، لا أعلم. كيف يبدو؟

いいや、どんな人。

أنا أعلم أكثر عنه وراثيا.

病気については 遺伝学上のものだと分かって

أعلم أنك الآن تمرين بوقت عصيب؛

今お前は本当に辛い時だと思うが

"أعلم يا حبيبتي أنك تشعرين بالفشل؛

「あなたが 自分を負け犬 みたいに思っているのは分かる

أعلم أني أبدو رائعة، شكراً. (ضحك)

見えないって? ありがとう (笑)

أنا أعلم! لقد كنت ذلك الشاب!

私は知っています 私がその男だったから

أعلم أني سأجد مزيدًا من الاختلافات

その道のりでは更に多くの 違いに遭遇するでしょう

أعلم أن كلامي يبدو حلٍا سحريًا.

万能薬のように聞こえますよね

وكنت أعلم أنني في خطر حقيقيّ

自分の身体を傷つけることが

أعلم كم كانت هذه الرسالة قوية

このメッセージが どんなに強烈だったか分かります

لا أعلم إذا ستكون شبكة تيلفزيونية.

その媒体がテレビになるのかは 分かりません

لا، لا أعلم. هناك أشياء كثيرة.

違う。うまく言えない。

لم أعلم بهذا الحدث حتى البارحة.

昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。

لم أكن أعلم أي وظيفة سأختار.

どんな仕事がしたいのか わかりませんでした

بعضكم يقول،"نعم، أنا أعلم هذا مسبقاً."

「ええ わかってますよ」と

أعلم لأن ذلك كان يحدث طوال الوقت!

私は知っています いつもそうだったから!

وبنبرة صوت تقول: "أعلم مدى سوء هذا."

「酷い話だ」という思いも わかりました

الآن أنا أعلم أنه عندما تكون "graced"

あなたがそのような技量を 身につけた時こそ

أعلم بأننا نعيش الآن في مجتمع رأسماليّ،

さて 私たちが生きる 資本主義社会では

لكن لا أعلم أي مكان أسميه بيتي."

まだ家が見つからないの」

بالفعل لا أعلم كيف سنعمل عليه بالمستقبل.

(ションダ)将来どうしていくのかは 正直分かりません

كنت أعلم منذ البداية أنّه كان يكذب.

彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。

لا أعلم إن كنت سأملك الوقت لفعله.

そのことをする時間があるか分からない。

وأنا أعلم أنكم لا تودون سماعه الآن،

今では分からないと思いますが

أعلم جيدا أن المكروه لا يأتي بمفده.

私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。

أنا أعلم تمام العلم أنه ليس سهل القبول،

そう簡単には受け取れないものだと 私はよーく分かってます

لم أكن أعلم بالضبط ماذا تعني هذه الكلمة

「フェミニスト」と言う言葉の意味が はっきり分かりませんでしたが

ولكنني لم أعلم أي عنصر تستطيع خلاياي صناعته،

しかし正常な化学反応を生じる成分のうち どれが細胞で生産できて

لا أعلم، بالنسبة لي فإن الوضع مقلق للغاية.

私にはすごく 気にかかる状況です

فأنا أعلم أن هذه ليست مشكلة الشاعر الوحيدة

これが詩人固有の 問題じゃないのはわかるけど

لا أعلم أين الطريق الذي يجب أن أسلكه"

どこへ行けばいいかわからない」

لا أعلم، هنالك الكثير من الأشياء المشوقة هناك.

(ションダ)さあ 面白いものは たくさんあります

لا أعلم إن كان جورج قادما أم لا.

- ジョージが来るかどうか知りません。
- ジョージが来るかどうかわかりません。

لا أعلم إن كان سيأتي بالقطار أو بالسيارة.

私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。

لم أعلم إلى أين أذهب أو ما أفعله.

- 私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。
- どこに行けばいいのか、何をしたらいいのか、私には分からなかった。

إنني فقط لم أكن أعلم كيف أجعله ملائمًا لحياتي.

人生にバレエを調和させて 生かす方法が分からなくなったんです

ولم أرد أوكولوما أن يعرف أني لا أعلم معناها

オクロマに 私が知らないのを 知られたくなかったので

ومع أني أعلم أن النادل لايعني أي إهانة لي،

ウェイターに害意が無いのは 分かっています

. "لكن الآن ... أعلم أن رغبة الإمبراطور الوحيدة هي الحرب."

ムラトは宣言した。 「しかし今…天皇の唯一の望みは戦争であることを私は知っています。」

- لم أعرف أنها مريضة.
- لم أعلم أنّها كانت مريضة.

彼女が病気だとは知らなかったんだ。

- أنا لا أعرف أين تعيش.
- لا أعلم أين يسكن.

- 彼がどこに住んでいるのか、わからないんです。
- 彼がどこに住んでいるか知らない。
- 私は彼がどこに住んでいるか知らない。

لا أعلم عن ذلك. هذا يتحتم علي بكثيرٍ من العمل.

(ションダ)どうでしょう 考える必要はありますね

‫في ذلك الوقت،‬ ‫لم أكن أعلم أنني شهدت شيئًا استثنائيًا.‬

‎すごいものを見たと ‎当時は気づかなかった

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.
- لا أدري.
- لا اعرف.

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

- لا أدري إن كانت ستأتي.
- لا أعلم إن كانت قادمة أم لا.

彼女が来るかどうか疑う。

أعلم إنني تدربت في مجال الإنعاش القلبي في حصة الصحة في الصف السابع

私は中学2年生の保健の授業で CPRの講習を受けました

- لم أعرف أنها مريضة.
- لم أكن على علم بمرضها.
- لم أعلم أنّها كانت مريضة.

彼女が病気だとは知らなかったんだ。

- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول

- 何と言ったらいいか・・・。
- 何とも言いようがないなあ。

- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

- 俺は知らないよ。
- どうして僕が知っているんだ。
- どうして私が知ってるの?
- どうして私が知っていようか。
- どうしてわたしが知ってようか。
- そんなこと、分かるわけないでしょう。
- いったいどうして私にわかると言うのですか。
- 俺に聞くなよ。
- 俺が知るわけないじゃん。
- 知らんがな。

- لا أعرف إن كانت لا تزال معي.
- لا أعلم إذا ما كان لا يزال معي.

まだ持ってるか分からないなあ。

- لا أعلم من أين أتت.
- ليس لدي علم من أين جاءت.
- لا أعرف ما مصدرها.

それがどこから来たのか分からなかった。

ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم.

祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。

- لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.
- لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.
- أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت.

時間があるか分かりません。

إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.

それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。