Examples of using "أعرف" in a sentence and their japanese translations:
彼の名前を知っています。
- 分かってる。
- 分かってます。
君の名前は知っている。
私は君のお父さんを知っている。
彼女の住所を知っていますよ。
私は彼の名前を知らない。
私はその少女を知っています。
あなたの症状を知りましょう
- 彼女の住所を知っていますよ。
- 私は彼の住所を知っている。
彼の名前が何か知っています。
私は君のお父さんを知っている。
私は真実を知っている。
私は彼女たちを知っています。
私は彼の名前を知らない。
彼女の住所を知っていますよ。
- 私は好奇心が強いです。
- 私は好奇心旺盛なのです。
- 何も知りません。
- 私は何も知りません。
私は君のお兄さんをよく知っている。
私はその少年を知っている。
私はその少女を知っています。
- あなたが何歳か知っています。
- あなたの歳知ってるよ。
私は彼女たちを知っています。
- 私は何をしたらよいのか分からない。
- 私は何をしたらいいか分からない。
- 私はどうしてよいのかわかりません。
- 私は、何をすべきかわからない。
- 何をすればよいのかわからない。
- 何をしてよいかわからない。
途方に暮れてしまいます
私は言いました 「それは知ってます
(少女)(泣きながら) あの... どうしよう
なぜだか分かるよ
その感覚はわかります
怖いですよね
でも 私はローランも良く知っています
ただ 気付いているべきでした
- 彼女の名前を知りたい。
- 彼女の名前が知りたいな。
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
何と言ったら良いか分かりません。
ぼくはこれだけしか知らない。
私は何も知りません。
私は彼がそれをしたのを知っている。
私は何時かわかりません。
何をすればよいのかわからない。
まだ何も知りません。
- 知らない。
- さあね。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
知っていればさえいればなぁ。
そんなこと、分かるわけないでしょう。
どう燃えるかは分からない
どのように起きたかは 今でも分かりません
妻には伝えていませんでしたが
それは分かりませんがー
大昔から村があります
彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。
私は車の運転方法を知らない。
- 分かってる。
- 分かってます。
彼の過去については何も知りません。
- 彼の居場所が分かっていればなあ。
- 彼がどこにいるか分かっていればいいのに!
子供のときからジムとは知り合いだ。
私はこの辺の地理に弱い。
彼がここへいつ来るかは分かりません。
私はこれがどのようにされるか分かりません。
- 俺は知らないよ。
- どうして僕が知っているんだ。
- どうして私が知ってるの?
- どうして私が知っていようか。
- どうしてわたしが知ってようか。
- そんなこと、分かるわけないでしょう。
- いったいどうして私にわかると言うのですか。
- 俺に聞くなよ。
- 俺が知るわけないじゃん。
- 知らんがな。
私はその日まで その理由を知りませんでした
「よくわからない 一体何が起こっているのかな」
私は言いました「ローターは曲がっていません 曲がっていたら分かります」
生きるのも大変です 男だった時は知りませんでした
いつの物かは知らない
でもあそこにいる
私はその理由を理解するよう 求められていました
ボンネットの下のことは分かりません
でも 今 実際は違うと知っています
あと1時間以内に
君の意見を聞きたい。
- そこにいなかったから知らないよ。
- そこにいたわけじゃないから、分かんないよ。
私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
今、まずいことになっているのはわかっているよ。
もう何をしたらいいか分からない。
知らない。
- 子供の扱い方がわからない。
- 子ども達への接し方がわからないんだ。
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
- 知らない。
- 私は知らない。
まだ何も知りません。
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
- 知らない。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。
ここで何が起こってるのか知りたいです。
「テロリスト」という言葉の綴りさえ まだ習っていない頃でしたが
私は横隔膜について 何も知らなかったので
下腹部に傷があるのは 知っていましたが
何が起きるか分からず 失敗することばかり想像していました
でもどこへ行ったかは謎だ