Examples of using "ولكنها" in a sentence and their italian translations:
prudenti ma affezionate, e le adoravo.
Non lo è.
È davvero amaro!
Lavora duramente.
le braccia tese ma penzoloni
Però ora hanno un valore maggiore,
Non è velenoso, è un costrittore.
Ma è energia.
- L'ho avvertita, ma non ha ascoltato.
- Io l'ho avvertita, ma non ha ascoltato.
- L'ho avvertita, però non ha ascoltato.
- Io l'ho avvertita, però non ha ascoltato.
- L'ho avvertita, però lei non ha ascoltato.
- Io l'ho avvertita, però lei non ha ascoltato.
- L'ho avvertita, ma lei non ha ascoltato.
- Io l'ho avvertita, ma lei non ha ascoltato.
- La avvertii, ma non ascoltò.
- Io la avvertii, ma non ascoltò.
- La avvertii, però non ascoltò.
- Io la avvertii, però non ascoltò.
- La avvertii, però lei non ascoltò.
- Io la avvertii, però lei non ascoltò.
- La avvertii, ma lei non ascoltò.
- Io la avvertii, ma lei non ascoltò.
Ma almeno funziona.
La Terra è un pianeta piccolo ma bello.
ma sono pericolosi quanto i danni all'udito.
e subito dopo vede il suo bambino, ferito.
Le mucche, in particolare, perché erano timide ma curiose,
Stanno decisamente sorvolando quell'angolo laggiù.
Credo di avere abbastanza corda, ma è rischioso.
Basandosi su questa piccola ma importante osservazione,
Tuttavia una serie di cattivi appuntamenti si susseguivano.
Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.
Cioè, non sarebbe stato possibile, eppure è accaduto.
Non ha un buon odore, ma mi aiuterà a rinfrescarmi.
Ma alla fine riuscì a frequentare un istituto professionale,
Ma non è stato lui a rovinare le medicine. Dev'essere stata una scimmia.
Questa è stata un'esperienza meravigliosa, ma era appunto quattro anni fa.
Non mi darà molta energia, ma è qualcosa. Se tagli via un pezzo di corteccia,
La gente non lo sa, ma una parte dell'abete è commestibile. Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.