Translation of "عالم" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "عالم" in a sentence and their italian translations:

إنه عالم مختلف

È un mondo diverso.

لبناء عالم أفضل.

per costruire un mondo migliore.

‫عالم كله عجب...‬

fatto di spettacolo...

‫واكتشاف عالم عجيب...‬

e scoprire un mondo straordinario...

عالم آخر ممكن.

Un altro mondo è possibile.

أنا عالم عصبي وموسيقي،

Sono neuroscienziato e musicista

إنه عالم الشخصية الرئيسة.

Il mondo del protagonista.

أنا عالم نفس تنظيمي.

Sono uno psicologo organizzativo.

إلى عالم سابق لأوانه.

a uno pro-verità.

‫أثناء استكشافنا عالم الليل،‬

Mentre esploriamo il mondo notturno,

‫ينكشف عالم ليلي خفي.‬

rivela un mondo notturno nascosto...

في عالم الطب، تعلمنا أن

Nel modello medico, ci è stato insegnato

جيكوب: نحن في عالم جديد

JC: Il mondo ora è nuovo.

‫يمكنها رؤية عالم أقربائنا الليليين.‬

possono scrutare il mondo dei nostri cugini notturni più prossimi.

عالم يتغيّر نتيجة لتغيّر المناخ

un mondo cambiato dal cambiamento climatico

يعيش في عالم من الخيال.

- Vive in un mondo di fantasia.
- Lui vive in un mondo di fantasia.

يمكننا تطبيق ذلك على عالم الأعمال.

Possiamo applicarlo al mondo degli affari,

‫يقول عالم الزواحف الدكتور "بريان فراي"‬

L'erpetologo Dr. Bryan Fry sostiene che

عالم يربطنا من خلال الاهتمامات المشتركة.

Un mondo dove possiamo ritrovarci grazie ai nostri interessi comuni

نحن ولدنا في عالم دون رحمة

Nasciamo in un mondo spietato,

‫عالم لم يحتله النوم بعد.‬ ‫"زيمبابوي".‬

ancora molto attivo. Zimbabwe.

‫أعني أنهم كانوا داخل عالم الطبيعة.‬

Cioè, erano all'interno del mondo naturale.

‫والآن يمكنك دخول عالم الأخطبوط خاصتي."‬

E ora puoi entrare nel mio mondo da polpo".

في عالم المجانين، فقط المجانين عقلاء.

In un pazzo mondo solo i pazzi sono normali.

تخيل عالم به الآباء يتعلمون الاستماع لأطفالهم.

Immaginate un mondo in cui i genitori imparino ad ascoltare i loro figli.

في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.

in un mondo che mi sembrava troppo grande.

‫إنه عالم لا تستطيع أعيننا فك طلاسمه.‬

È un mondo che i nostri occhi non possono penetrare.

بقي أسلافنا على قيد الحياة في عالم خطير.

tenevano in vita i nostri antenati in un mondo di pericoli.

أعظم عالم رياضيات في القرن 18، (ليونارد أويلر)،

Eulero, il più grande matematico del 18-simo secolo,

لدينا جورج لووكوف عالم اللغات هنا في بيركيلي.

George Lakoff, che è un linguista qui a Berkeley.

سواء في عالم السياسة أو في سلوكياتنا كمستهلكين

In politica così come nei nostri comportamenti da consumatori,

‫قدرة أكبر‬ ‫على التنقل في عالم متغير المناخ.‬

una rappresentanza maggiore a casa e nella società,

والإعتراف بأننا الآن نعيش في عالم ماوراء الحقيقة

E il fatto che oggi viviamo in un mondo post-verità

‫نكتشف الطرائق المميزة لغزو الحيوانات‬ ‫عالم الليل الجديد.‬

scopriamo le notevoli strategie con cui gli animali stanno conquistando questo nuovo mondo notturno.

أبدى عالم الفيزياء الفلكية البريطاني سير فريد هويل اهتماماً

l'astrofisico britannico Sir Fred Hoyle rimase affascinato

نريد أن نعيش في عالم لن يضيع فيه شيء.

Vogliamo vivere in un mondo dove nulla è sprecato.

رواندا تُصبح واحدة من المواضيع الساخنة في عالم المال

Il Ruanda sta diventando un tema interessante nel mondo finanziario.

هذا المرشح لمجلس الشيوخ يلعب أيضاً عالم من العلب.

Questo candidato al Senato gioca anche a World of Warcraft.

تجعلك تشعر وكأنك بطل الرواية في عالم رقمي تقطنه الوحوش.

ti fanno sentire il protagonista in un mondo digitale abitato da mostri.

يلخص عالم الرياضيات (فرانسيس سو) هذا الأمر بشكل جميل فيقول:

Il matematico Francis Su riassume meravigliosamente:

لكنه الآن يعيش وينمو في عالم كامل من العقول الأخرى،

ma ora vive e cresce in un mondo di altre menti,

اتصال متحرك. عالم من الأجهزة يعمل دائما، ويعمل علينا دائما

è il fatto che la connettività mobile, tutto quel mondo di dispositivi sempre accesi e sempre con noi,

وفقط مع الأدلة نستطيع أن ننتقل من عالم ما وراء الحقيقة

E solo con le prove possiamo passare da un mondo post-verità

إذا أردنا العيش في عالم حيث تسود ثقة أكبر في المجتمع

Se vogliamo vivere in un mondo dove la fiducia sia parte delle comunità,

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

e il piccolo maschio vince la compagna. In un mondo rumoroso, a volte il silenzio paga.

‫"روم ويتاكر" عالم زواحف،‬ ‫لكن لقبه الأكثر إثارة للاهتمام هو،‬ ‫"رجل الأفاعي الهندي".‬

Rom Whitaker è erpetologo, ma ha anche un altro soprannome: l'Uomo Serpente indiano.

أن نحرص على أنه إن أردنا العيش في عالم فيه الكثير من الثقة

fare in modo di creare più fiducia nel mondo,

ربما كان الرجل الأفضل لتقديم إجابات هو عالم الصواريخ الأكبر في وكالة ناسا ، ويرنر

Forse l'uomo nella posizione migliore per fornire risposte era il migliore scienziato missilistico della NASA, Werner

هبط إنسان على سطح القمر، وأنهار حائط في برلين، و عالم ترابطت أجزاؤه بعلمنا وخيالنا.

Un uomo è sceso sulla luna. A Berlino è stato demolito un muro. Abbiamo connesso un mondo intero con la nostra scienza e la nostra immaginazione.

‫لكن خلال ساعات النهار وأثناء قيامه بعمله‬ ‫وقع عالم الأحياء البحرية‬ ‫"ريتشارد فيتزباتريك" فريسة قنفذ بحري غاضب.‬

Ma fu in pieno giorno, mentre lavorava, che il biologo Richard Fitzpatrick cadde vittima di un riccio arrabbiato.

‫بحسب عالم الأحياء المختص بالحياة البرية‬ ‫الدكتور "وونغ سيو تي"،‬ ‫فإن أخطر وحيد قرن‬ ‫هو ذلك الذي يشعر بأنه مهدد.‬

Il biologo esperto della fauna selvatica Dr. Wong Siew Te dice che il rinoceronte è pericoloso se si sente minacciato.