Translation of "بالقرب" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "بالقرب" in a sentence and their italian translations:

أعيش بالقرب من هنا.

- Vivo qua vicino.
- Io vivo qua vicino.
- Abito qua vicino.
- Io abito qua vicino.

هناك مستشفى بالقرب من هنا.

- C'è un ospedale nelle vicinanze.
- C'è un ospedale qua vicino.
- C'è un ospedale nei dintorni.
- C'è un ospedale da queste parti.

هناك كنيسة بالقرب من منزلي.

- C'è una chiesa di fianco a casa mia.
- C'è una chiesa di fianco alla mia casa.
- C'è una chiesa accanto a casa mia.
- C'è una chiesa accanto alla mia casa.

هل يعيش بالقرب من هنا؟

- Vive qui vicino?
- Lui vive qui vicino?
- Abita qui vicino?
- Lui abita qui vicino?

عن هبوط العدو بالقرب من باروزا.

di uno sbarco nemico vicino a Barrosa.

تنمو هذه الشجرة بالقرب من بيتها.

Quell'albero cresce accanto alla sua casa.

كان سامي ينتظر بالقرب من هناك.

Fadil aspettava lì nelle vicinanze.

وتدمير فيلق Ney السادس بالقرب من Guttstadt.

distruggere il Sesto Corpo di Ney vicino a Guttstadt.

استدعى تعزيزات للانضمام إليه بالقرب من فيينا:

He summoned reinforcements to join him near Vienna:

يقع مطعمنا بالقرب من محطة الحافلات الجنوبية.

Il nostro ristorante è vicino alla stazione degli autobus meridionale.

أنا أعمل في بلدة بالقرب من روما.

Lavoro in una cittadina presso Roma.

يقع بيتي بالقرب من نقطة انتظار الحافلة.

- La mia casa è vicina a una fermata dell'autobus.
- Casa mia è vicina a una fermata dell'autobus.

‫كانت خارج الوكر،‬ ‫تتحرّك بالقرب من حافة الغابة.‬

Era fuori dalla tana, si muoveva vicino al limite della foresta.

يعيش ضمن نطاق 12 محطة توقف للمترو بالقرب مني.

a non più di 12 fermate di metro da me.

الجسر بالقرب من Mohi ، للحراسة ضد معبر عدو محتمل.

il ponte vicino a Mohi, a guardia contro una possibile traversata nemica.

- تعيش أختي قرب يوكوهاما.
- أختي تسكن بالقرب من يوكوهاما.

- Mia sorella abita vicino a Yokohama.
- Mia sorella vive vicino a Yokohama.

- انتظر سامي بالجوار.
- كان سامي ينتظر بالقرب من هناك.

- Fadil ha aspettato nei paraggi.
- Fadil aspettò nei paraggi.

‫سيقودك في النهاية إلى الناس.‬ ‫حسناً، لنبق بالقرب منه الآن.‬

Prima o poi troverai della gente. Ok, restiamogli vicino.

ظل نابليون في معظم أيامه في مقره بالقرب من شيفردينو

Per la maggior parte della giornata, Napoleone rimase nel suo quartier generale vicino a Shevardino.

تقريباً في كل حالة، كان المرضى يعيشون بالقرب من مركز الزلزال.

In quasi tutti i casi, i pazienti vivevano vicino all'epicentro.

"ثمة احتمال بنسبة 25% للعثور على حيوانات مفترسة بالقرب من النهر.

"C'è il 25% di possibilità di trovare predatori vicino al fiume.

في حملة مستقلة رائعة ، احتجز النمساويين بالقرب من نيس ، ثم طاردهم

In una brillante campagna di indipendenza, tenne gli austriaci vicino a Nizza, poi li

لكنه سارع جنوبًا بسرعة والتقى بأجيس في معركة بالقرب من مدينة أركاديا

Ma marciò rapidamente al sud, e fronteggiò Agide nei pressi della città di Megalopoli.

نابليون بالقرب من فيينا. لكن في معركة فاجرام العظيمة ، بقيت قواته في الاحتياط ،

Napoleone vicino a Vienna. Ma nella grande battaglia di Wagram, le sue truppe rimasero in riserva,

ومع ذلك ، حوالي منتصف فترة ما بعد الظهر ، المنغولية الصغرى يتم رصد الطرف بالقرب من نهر ساجو ، ولكن

Tuttavia, verso metà pomeriggio, un mongolo minore la festa è avvistata vicino al fiume Sajo, ma