Translation of "الكلام" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "الكلام" in a sentence and their italian translations:

توقف عن الكلام

Basta parlare.

توم كثير الكلام.

Tom è molto loquace.

لا أستطيع الكلام.

- Non posso parlare.
- Non riesco a parlare.

هل بإمكانك الكلام؟

- Puoi parlare?
- Può parlare?
- Potete parlare?
- Riesci a parlare?
- Riesce a parlare?
- Riuscite a parlare?

سامي كثير الكلام.

Sami parla troppo.

هذا الكلام غير منطقي.

questa è un'assurdità.

أنا عاجز عن الكلام.

Sono senza parole.

ينتقي الشعراء أطيب الكلام.

I poeti scelgono le parole migliori.

- الكلام فضة، لكن الصمت ذهب.
- إذا الكلام من فضة، فالسكوت من ذهب.

- La parola è d'argento ma il silenzio è d'oro.
- Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.

نحتاج إلى العمل وليس الكلام.

Abbiamo bisogno di fatti, non di parole.

كفّ عن الكلام من فضلك.

- Per piacere, smettila di parlare.
- Per favore, smettila di parlare.
- Per piacere, la smetta di parlare.
- Per favore, la smetta di parlare.
- Per piacere, smettetela di parlare.
- Per favore, smettetela di parlare.

لا أستطيع إجبارك على الكلام.

- Non posso forzarti a parlare.
- Non posso forzarvi a parlare.
- Non posso forzarla a parlare.
- Non ti posso forzare a parlare.
- Non vi posso forzare a parlare.
- Non la posso forzare a parlare.

إن هذا الكلام ينطبق عليك أنت،

cioè, va bene per te,

لما ادّعى هذا الرجل هذا الكلام؟

Perché questo tizio ha affermato una cosa del genere?

- إنك تتكلم كثيراً.
- أنت كثير الكلام.

- Parli troppo.
- Tu parli troppo.
- Parlate troppo.
- Voi parlate troppo.
- Parla troppo.
- Lei parla troppo.

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.

Lei parla molto.

إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب.

Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.

ما هو الأصعب: تعلّم الكلام بالعربيّة أم تعلّم قراءتها؟

Cos'è più difficile: imparare a parlare o a leggere in arabo?

ما حسن من العمل أفضل من ما حسن من الكلام.

- Meglio dei buoni fatti che delle buone parole.
- "Ben fatto" è meglio di "ben detto".

توقف جاك فجأة عن الكلام عندما دخلت ماري إلى الغرفة.

Jack smise di parlare all'improvviso quando Mary entrò nella stanza.

تمثال حي يسترح على دكة و تمثالان لحرية الكلام مع السياح .

Una statua vivente poggia su una panchina e due statue della libertà parlano con i turisti.

عليك ان لا تقول هذا النوع من الكلام عندما يكون الاطفال في الجوار .

- Non dovresti dire cose di questo genere quando i bambini sono in giro.
- Non si dovrebbero dire cose di questo genere quando dei bambini sono nelle vicinanze.

هل بإمكاننا حقا أن نتعلم الكلام بلغة أجنبية تماما مثل الناطقين بها كلغتهم الأم؟

Possiamo davvero imparare a parlare una lingua straniera come un madrelingua?

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.
- إنها تتحدث أكثر من اللازم.
- إنها تتحدث أكثر مما يجب.

- Lei parla molto.
- Parla molto.