Translation of "أكون" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "أكون" in a sentence and their italian translations:

أكون أو لا أكون؟

Essere o non essere?

بأن أكون الأولى، بأن أكون حجر الدومينو.

inziando per prima, come nel domino.

أُفضِّلُ أن أكون عصفورًا على أن أكون سمكة.

- Mi piacerebbe di più essere un uccello che un pesce.
- Preferirei essere un uccello che un pesce.

- لا أقصد أن أكون أنانيّاً.
- لا أنوي أن أكون أنانيا.

Non ho intenzione di essere egoista.

عندما أكون خلف الكاميرا،

Quando sono dietro all'obiettivo

اخترت أن أكون الحل،

Ho scelto di essere la soluzione,

الآن، دعوني أكون واضحه:

Ora, per essere chiari:

أريد أن أكون هنا

Voglio essere qui.

أتمنى أن أكون طبيبا.

- Desidero essere un dottore.
- Io desidero essere un dottore.

أحب أن أكون معها.

- Mi piace essere con lei.
- A me piace essere con lei.

لا أحب أن أكون وحدي.

- Non mi piace essere da solo.
- Non mi piace essere da sola.

هذه المرة الأولى أكون هنا

Questa è la prima volta che sono qui.

أنا أحاول أن أكون سعيدا.

- Sto provando ad essere felice.
- Io sto provando ad essere felice.

إنك لا تعرف من أكون.

Non sapete chi sono io.

دائما أردت أن أكون مغنّيا.

- Ho sempre voluto essere un cantante.
- Ho sempre voluto essere una cantante.

كنت أحاول أن أكون مهذّبا.

- Stavo provando ad essere educato.
- Stavo cercando di essere educato.
- Stavo provando ad essere educata.
- Stavo cercando di essere educata.

وأذهب للنادي الرياضي، لا أكون متعبا.

quando vado in palestra mi sento meno stanco.

وأن أكون محترمة بكل صفاتي الأنثوية

Voglio essere rispettata in tutto il mio essere donna

غالبًا عندما أكون بين عامة الناس،

Spesso quando sono in pubblico,

وبينما أحب أن أكون من هؤلاء

Anche se vorrei essere una di quelli

اعتدتُ أن أكون مرحة في الحفلات،

Ero simpatica alle feste,

وأريد أن أكون واضحًة جدًا هنا

E voglio essere davvero molto chiara qui:

كان طموحي أن أكون مراسلة حربية،

Il mio sogno era diventare un'inviata di guerra,

لمكان أستطيع فيه أن أكون حرًا.

là dove posso essere libero.

أردتُ أن أكون ربّة منزل فحسب.

Volevo essere una madre e una moglie.

‫أريد أن أكون أشبه بحيوان برمائي.‬

Voglio essere più un animale anfibio.

لو استطعتُ أن أكون مثل ذلك...

- Se potessi essere così...
- Se io potessi essere così...

ولم أكن الشخص الذي أردت أن أكون.

E non è la persona che volevo essere.

فلابد أن أكون على دراية بتلوث الهواء.

dovevo prima documentarmi,

وبدء أن أكون نفسي الحقيقية بشكل كامل.

e a iniziare a esistere come la vera me.

أحتاج إلى لوحة مفاتيح لكي أكون مضحكاً.

- Ho bisogno di una tastiera per essere divertente.
- Io ho bisogno di una tastiera per essere divertente.

لن أكون سعيدًا، لكن لن أقتل نفسي.

- Sarei infelice, però non mi ucciderei.
- Io sarei infelice, però non mi ucciderei.
- Sarei infelice, però non mi suiciderei.
- Io sarei infelice, però non mi suiciderei.

من الجميل أن أكون معكم اليوم وشكرًا لحضوركم.

È un piacere essere qui e grazie di essere venuti.

فقد كنت أرغب بشدة أن أكون عريفة الصف

Desideravo moltissimo essere capoclasse.

لذا فعلت ما أفعله عادةً عندما أكون غاضبة:

Così feci quello che faccio di solito quando mi arrabbio:

أصبحت ناجية من الإعداء بدل أن أكون ضحية

Ero sopravvissuta all'abuso, non ero diventata una vittima.

وحتى أمنيتي بأن أكون مراسلة حربية، فقد أرشفتها

Realizzai persino il mio sogno di diventare un'inviata di guerra,

لأنني لا أريد فقط أن أكون الرجل الطيب.

perché non voglio essere solo un brav'uomo.

- هدفي أن أصبح طبيباً.
- حلمي أن أكون طبيباً.

- Il mio obiettivo è essere un dottore.
- Il mio obbiettivo è essere un dottore.
- Il mio obbiettivo è essere un medico.
- Il mio obiettivo è essere un medico.

الآن أريد حقاً أن أكون واضحة بخصوص شيء ما.

Voglio essere molto chiara su una cosa.

ولكنني لن أكون معاقةً في مراكز التسوق بعد الآن.

ma magari non sarei più disabilitata dai centri commerciali.

‫واسمحوا لي أن أكون أكثر وضوحا حول هذا الموضوع.‬

Insieme costituiscono un progetto di possibilità.

كما أنني لا أحب أن أكون مغمورة في المياه.

Non mi piace nemmeno essere sommersa dall'acqua.

لقد نشأت راغبةً أن أكون توني موريسون، لذلك لا.

Sono cresciuta sognando di essere Toni Morrison, quindi no.

أحيانا أكون أحمق٬ لا أستطيع فعل شيء حيال ذلك

A volte sono uno stronzo; non ci posso fare niente.

وكما ترون أنا أكره أن أكون من يذيع الخبر السيىء،

Come avete visto, odio farmi portavoce di cattive notizie,

‫وأريد أن أكون حذراً ‬ ‫بحيث أبعد ظلي‬ ‫عن سطح المياه.‬

Devo stare attento a tenere l'ombra lontano dalla superficie dell'acqua.

‫يجب أن أكون في غاية الحذر‬ ‫وأنا أقلب هذه الصخور.‬

Ma bisogna stare molto attenti, quando si girano i sassi.

‫لم أستطع في تلك الحالة‬ ‫أن أكون أبًا صالحًا لابني.‬

Non potevo essere, in quello stato, un buon padre per mio figlio.

أو أن أكون أنا التغيير الذي أود أن أراه في العالم.

o essere il cambiamento che volevo vedere nel mondo.

أدركت حينها أن هذا ما كنت أريده ، وهو أن أكون محبوبة.

Si sono presi cura di me, e mi sono sentita amata.

بحلول ذلك الوقت، في أفضل الحالات، لن أكون حتى عشت نصف حياتي.

A quell'epoca, se arriverò a 100 anni, non sarò neanche a metà della mia vita.

بعض الناس يقول أنني يجب أن أكون في المدرسة بدلاً من هذا.

Alcuni dicono che farei meglio ad andare a scuola.

‫والطريقة الوحيدة التي عرفتها للقيام بذلك‬ ‫هي أن أكون في ذلك المحيط.‬

E l'unico modo che conoscevo per farlo era... essere in questo oceano.

معلمي في القيادة يقول بأني يجب أن أكون صبوراً أكثر من ذلك.

- Il mio istruttore di guida dice che dovrei essere più paziente.
- Il mio istruttore di guida dice che io dovrei essere più paziente.

إن أتيت إلى مدينة ريو، فلا تنسَ أن تتّصل بي كي أكون مرشدك.

Se vieni a Rio, non dimenticare di chiamarmi per essere la tua guida!

‫ويجب أن أكون مستعدًا لكل الاحتمالات.‬ ‫لا يمكنني أن أهدر الوقت.‬ ‫يجب أن يكون الأمر غريزيًّا تمامًا.‬

E devo essere preparato a ogni evenienza. Non posso distrarmi. Deve essere istintivo.