Translation of "كلها" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "كلها" in a sentence and their hungarian translations:

‫كلها أتت لتقتل.‬

Mindegyiket gyilkos ösztön hajtja.

‫لكن ليس كلها.‬

De van, aki nem.

هذه المنطقة كلها سوداء

Az a terület teljesen sötét.

إنها كلها استجابات جامدة.

e válaszok mind merevek.

‫ثم غطت يدي كلها.‬

Aztán ráült a kezemre.

كلها مجتمعات بقيت لآلاف السنين

Ezekre a közösségekre, melyek több ezer éve élnek földjükön,

لأن الفيزياء كلها تتعلق بالأنماط،

mert a fizika a mintázatok világa,

مررت بالتجربة كلها وأعرف كل شيء‏.

Sokat láttam, és sokat tudok.

طوال الرحلة كلها كنت أفكر فيك

- Az egész út során körülötted forogtak a gondolataim.
- Az egész út során te jártál a fejemben.

هي كلها تبدو الآن مختلفة، أليس كذلك؟

Most eléggé különböznek, nemde?

وهذه كلها كذب، وهم أصلاً يخافون من مواجهتها.

Ezek mind hazugságok, de soha senki sem emeli föl a szavát ellenük.

ويجب أن نحل كلها، ليس مجرد الأكثر أطراف.

Mindent helyre kell tegyünk, nem csak a kirívó eseteket.

زوجتي الجميلة كانت معي خلال هذه الرحلة كلها.

Csinos feleségem mindenben támogatott ezen az úton.

- أغلقت النوافذ الستة كلها.
- أقفلت النوافذ الستة جميعها.

- Mind a hat ablakot becsuktam.
- Én becsuktam mind a hat ablakot.

‫ليلًا،‬ ‫يمكنها أخذ ما تشاء من فاكهة الغابة كلها.‬

Éjszaka egyedül rendelkeznek az erdő gyümölcsei felett.

كان علينا أن نغير هذه الكارثة، خطتنا كلها تتهاوى،

Helyre kellett hoznunk ezt a sorscsapást, az egész tervünk szétesett,

في أمريكا، صناعة الهجاء كلها وقد غمرته هذه الانتخابات -

Amerikában az egész szatíraiparon túltett a választás,

يجب أن تعرفوا المدينة كلها عن ظهر قلب، وهذا يدعى "المعرفة"

betéve kell ismernie az egész várost: ez az úgynevezett "Tudás".

‫كنت جئت في نهاية الأحداث كلها.‬ ‫تفكّر قائلًا:‬ ‫"ماذا يفعل هذا الحيوان بحق السماء؟"‬

Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.

‫الرائحة كلها تفوح من عشب البحر،‬ ‫لذا فإن سمكة القرش تعض‬ ‫وتنهش الآن في عشب البحر.‬

A szaga ott volt a leveleken, így a cápa a hínár felé kapkodott a szájával.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.