Translation of "الشكل" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "الشكل" in a sentence and their hungarian translations:

"لون الشكل الذي يُشابه الشكل الأول في الصف"

"Színezzétek ki az első mintával azonos mintát minden egyes sorban."

لا تعمل الأزمة بهذا الشكل.

Ez a válság nem így működik.

لأن الأمر أسهل بهذا الشكل.

Azért, mert így egyszerű.

الشكل الكروي الى شكل مسطح

földgömb síkban ábrázolható.

الشكل، المسافة،الأتجاه, و المساحة

az alakot, a távolságot, az irányt, vagy a területet.

وانتفخ ليتخذ الشكل المميز لجرة تاكوتسوبو.

és a takotsubo jellegzetes alakjára fúvódott.

لكن لا يعملُ الأمر بهذا الشكل.

De ez nem így működik.

لا تعمل قوة الاستياء بهذا الشكل.

Az elégedetlenség ereje nem így működik.

كم عدد الذين فهموا هذا الشكل؟

Hányan ismerik fel ezt itt?

وهكذا أصبح هذا الشكل هو المعيار.

így ez lett a szabvány.

ولكن التمييز العنصري هو الشكل الأبرز،

De a faji megkülönböztetés a legjellemzőbb diszkrimináció,

اللون غير مهم ما يهم هو الشكل

A szín nem fontos, a forma a lényeg.

تماثل الشكل الإنشائي للحوائط في ماتشو بيتشو.

Építészeti stílusuk a Machu Picchuéhoz hasonlít,

أن بإمكاني جمع تلك الفكرتين بهذا الشكل.

hogy foghatom mindkét ötletet, és egybegyúrhatom.

انظروا إلى الشكل، وما حدث للمساحات السالبة والموجبة.

Nézzék a mintázatot, mi lesz a pozitív és negatív területekkel!

قليلاً، بهذا الشكل، باستخدام المجرفة. أترون؟ أعطني إياها.

szép lassan, a lapáttal. Látjátok? Kérem!

ولكن لا أعتقد أن الأمر سيسير بهذا الشكل.

De nem muszáj ennek így történnie.

ولكن نترك المرحلة الثانية في هذا مدار البيضاوي الشكل.

de a második fokozat ott marad ezen a magas ellipszis pályán.

فحسب جوجل ، هذا بسبب قدرتها على حفظ الشكل والزوايا

Mivel a Mercator vetület megőrzi az alakot és a szögeket,

يبدو من حيث الشكل مختلفاً عن القلب الطبيعي في اليسار.

másként néz ki, mint a baloldalin, a normál szív.

بافتراض أن الغرض واضحٌ، فإننا نقفز سريعًا جدًا إلى الشكل.

Mivel a cél általában egyértelmű, azonnal a formaságokra figyelünk.

فالبرازيل في الكرة الأرضية لها نفس الشكل في اسقاط ميركاتور

Brazília a földgömbön ugyanolyan alakú, mint a Mercator vetületen.

يجب أن تشرب بهذا الشكل... يجب أن يبدو من صوتها أنّها فارغة.

Így kell inni... Üres hangja kell, hogy legyen.

‫وأتذكر أنه كان هناك ذلك الشكل الغريب‬ ‫على يساري‬ ‫وكنت أغوص للعمق فحسب...‬

Emlékszem, balra tőlem észrevettem egy furcsa alakot, és lejjebb úszva...

تكون أول خطوة في سبيل التغلُّب على هذا الشكل من الشعور بالوحدة قد تمَّت.

megteszik az első lépést afelé, hogy leküzdjék a magánynak ezt a formáját.

كان علي أن أقطعها في أماكن مختلفة و أمطها حتى أصبحت البلاد غريبة الشكل

Itt-ott be kell vágni, meg kell nyújtani, az országok megtépázódnak