Translation of "‫شعرت" in German

0.005 sec.

Examples of using "‫شعرت" in a sentence and their german translations:

شعرت بالدوران.

Mir war schwindlig gewesen.

شعرت بالحزن.

Ich fühlte mich traurig.

شعرت سيئة.

Ich fühlte mich schlecht.

‫شعرت بالضعف الشديد.‬

Ich fühlte mich verletzlich.

فجأه شعرت بمغص.

Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen.

شعرت أنها تجربة فظيعة.

Es war eine schreckliche Erfahrung.

‫شعرت بأنني مطارد وخائف.‬

Ich fühlte mich verjagt und verängstigt.

وكما شعرت بكراهية لكثير

Und je mehr hasserfüllt ich mich fühlte,

‫عندها شعرت بالألم حقاً...‬

Da spürte ich den Schmerz.

‫شعرت بألم كبير، يزداد حدة.‬

Sie spürte einen brennenden Schmerz, der in seiner Intensität qualvoll war.

كلّ يوم شعرت فيه بالوحشة

wann immer ich mich als euer Präsident

شعرت بالدموع تنهمر على وجهي.

die Tränen über mein Gesicht liefen.

شعرت بالنفاق وهو يزحف علي.

desto mehr fühlte ich die Heuchelei in mir hochsteigen.

شعرت عائلتنا بالنكبة المالية والعاطفية.

Wir fühlten uns, als Familie, finanziell ruiniert und emotional zerrüttet.

شعرت وكأنّ يدًا باردة لمستني.

Mir war, als berühre mich eine kalte Hand.

‫شعرت وكأن أحدهم وخزني بإبرة... تباً.‬

Als wäre ich mit einer Nadel gestochen worden... Zack!

خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً،

In meiner Kindheit fühlte ich mich sehr argentinisch,

إذا شعرت بالانفعال أثناء قراءة الأخبار،

Wenn Sie beim Lesen der Nachrichten wütend werden,

‫شعرت بذلك حقًا. ذلك المخلوق الضخم.‬

Ich konnte es spüren. Diese große Kreatur.

‫شعرت بارتياح شديد لأنها كانت حية وتتنفس.‬

Ich war sehr erleichtert, dass er lebte und atmete.

هو لم يشعر بالإشمئزاز، لكني شعرت بأنه..

Er war nicht abgestoßen, er wurde wohl nie...

لكن ادا شعرت بأنك غمرت بكل هذا

Aber wenn euch das überfordert,

أثناء اللإمتحان بطني أصدرت أصواتا.. شعرت بالإحراج.

Wenn einem mitten im Test der Magen knurrt, ist das ganz schön peinlich.

‫شعرت أحياناً وكأن ماءً مغلياً يُحقن في عظامي.‬

Es fühlte sich fast an, als würde mir kochendes Wasser gespritzt.

‫لا شك أنه أشد ألم شعرت به يوماً.‬

Es war der größte Schmerz, den ich je erfahren habe.

إذا شعرت بالجائزة الثانية ... لم يكن الأمر سيئًا

Wenn es sich wie ein zweiter Preis anfühlte ... war es nicht schlecht

‫إنها تتسلّق الصخرة فحسب‬ ‫وتترك المياه وأنا شعرت...‬

Er kletterte über einen Felsen, verließ das Wasser und…

وفقط عندما شعرت أنها لا يمكن أن تكون أسوء.

Gerade als ich dachte, es könnte nicht schlimmer werden,

كما شعرت أني خارجة عن السيطرة بكل جوانب حياتي الأخرى

da ich mich sonst überall überfordert fühlte.

وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول.

Eines der Mädchen dachte, dass das andere länger dran war.

عندما شاهدت الفيديو لمدة عشر ثوانٍ ، شعرت كما لو كنت أستمع للهروب من مستشفى الأمراض العقلية

Als ich das Video zehn Sekunden lang sah, hatte ich das Gefühl, als würde ich dem Mann zuhören, der aus der Nervenklinik flüchtet