Translation of "‫بالكاد" in German

0.006 sec.

Examples of using "‫بالكاد" in a sentence and their german translations:

- بالكاد أسمعك.
- بالكاد أستطيع سماعك.

- Ich kann dich kaum verstehen.
- Ich kann Sie kaum verstehen.
- Ich höre dich kaum.
- Ich kann Sie kaum hören.
- Ich kann euch kaum hören.

- بالكاد .
- تقريباً.

- Beinahe.
- Fast.

بالكاد أسمعك.

Ich höre dich kaum.

نحن بالكاد نعرفها.

Wir kennen sie kaum.

بالكاد يمكنني المشي.

Ich kann kaum laufen.

‫بالكاد تستطيع الفيلة الرؤية.‬

Die Elefanten sehen kaum etwas.

بالكاد يستطيع كتاب اسمه.

Er kann kaum seinen Namen schreiben.

بالكاد لم يصدّقها أحد.

- Fast niemand glaubte ihr.
- Kaum jemand hat ihr geglaubt.

بالضبط، إنها بالكاد تستحق الشهرة.

Genau, sie ist heutzutage kaum noch eine Nachricht wert.

‫بالكاد أستطيع تحريك ساقي الآن.‬

Ich kann mein Bein kaum noch bewegen.

‫الذي بالكاد يرى موطئ قدمه.‬

Er sieht kaum genug, um zu klettern.

بالكاد أستطيع العزف على البيانو.

Ich kann so einigermaßen Klavier spielen.

لدرجة اننا الآن بالكاد نلاحظ اننا نقوم بها،

dass es uns kaum mehr auffällt,

إنه معقد للغاية، أنا بالكاد فهمت هذه التجربة.

Ich habe es selbst kaum verstanden.

كان لديه بالكاد نقود كافية ليقوم بصيانة المنزل.

Er hatte kaum genügend Geld, um das Haus instand zu halten.

‫وما رأيته تاليًا،‬ ‫إذ إنها جرفت الوكر، وهي بالكاد حية.‬

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

"هؤلاء المصابين بالفعل و لايعرفون، أو بالكاد تظهر عليهم أية أعراض،"

"Die, die unwissentlich infiziert sind oder fast keine Symptome zeigen,