Translation of "وما" in German

0.014 sec.

Examples of using "وما" in a sentence and their german translations:

وما وجدناه --

Was wir herausgefunden haben --

وما كتبته كان..

Was sie schrieb war:

شعره الخاص وما

usw.

وما قد يعنيه لكم

Und was Erfolg für Sie ist,

وما تعنيه بالنسبة لكم.

und was es für Sie bedeutet.

وما الذي نحاول قياسه؟

Und was versuchen wir zu messen?

وما زلت أقف أمامكم،

Trotzdem stehe ich hier und sage Ihnen,

تآكل التربة وما شابه.

Erosion und anderes.

وما وجدناه كان مذهلًا،

Was wir herausfanden überraschte uns sehr,

وما يثير اهتمامنا هو رؤية

Es ist interessant für uns, zu sehen,

وما سيقف مع هذا الجيل.

und was mit dieser Generation enden würde.

ممكن حجم 7 وما فوق

mögliche Größe 7 und höher

إلى الحروب العالمية وما بعدها.

bis hin zu den Weltkriegen und darüber hinaus abdecken .

وما هو الجزء الأمتع من الجيولوجيا؟

Und was ist das Beste an Geologie?

وما أن نتعرّف على الحالات المزمنة،

und uns mit den chronischen Fällen befassen, dass wir ihn

‫وما زال الحر شديداً.‬ ‫حر شديد.‬

Und es ist immer noch heiß. Heiß, heiß.

‫وما زالت هذه المطاردة المجنونة مستمرة.‬

Diese verrückte Jagd begann.

وما اقترحه عليك هو أن تكتب أهدافك.

Was ich Ihnen empfehle, ist, dass Sie Ihre Ziele aufschreiben.

مياه صالحة للشرب، الكهرباء وما إلى ذلك.

sauberes Trinkwasser, Elektrizität und so weiter.

وما أردته هو ليس عرض مشهد واقعي.

Ich will keine realistische Szene zeigen.

وما نفعله من تصرفات متوائمة مع قيمنا،

und dem, was ich im Sinne einer werteorientierten Tat tue, verinnerlichen,

الهربس ، ما قمت بتسجيله وما قمت بتسجيله

Herpes, was Sie aufgenommen haben und was Sie aufgenommen haben

الظروف البيئية والظروف البيئية وما إلى ذلك.

Umgebungsbedingungen, Umgebungsbedingungen usw.

وما تراه في المدى القصير لا يعكس التعلم,

Was man kurzfristig sieht, ist kein Lernen.

ما يظنُّه الناس عنك وما يقولونه غير مهم.

Ganz gleich, was andere sagen oder über einen denken,

وما المغزى من دراسة الحقائق في النظام الدراسي

Was bringt es, Fakten im Schulsystem zu lernen,

‫تلتقط الإشارات الحرارية للمناظر...‬ ‫وما فيها من حيوانات.‬

Sie erfasst die Wärmesignatur der Landschaft und der Tiere darin.

إذا كانت خططنا جاهزة للحظة الزلزال وما بعده

Wenn unsere Pläne für das Erdbeben und danach bereit sind

مع 18000 سجين وما يقرب من 500 بندقية.

mit 18.000 Gefangenen und fast 500 Kanonen.

وما هو موضح هناك هو ترتيب ممكن واحد.

Und hier sehen Sie eine mögliche Anordnung.

وما كان إلا أن كبرتُ، ومن خلال المهام المتضاربة

Erst, als ich älter war und mit der Konfliktarbeit begann,

وما يثير تساؤلنا اليوم حول تشويه الجهاز التناسلي الأنثوي

Was wir heute als weibliche Genitalverstümmelung betrachten,

وما تختارون أن تكونوا عليه هو كل ما يهم.

Ihre Haltung als Person bedeutet alles.

‫ذات يوم، كانت تتبعني.‬ ‫وما أروع أن يتتبعك أخطبوط!‬

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

وما حصل كان كل شيء ممكن أن يحصل بشكل خاطئ.

und es ging alles schief, was schief gehen konnte.

وأونك ، لكن ما تعنيه هو "أبنائي سيأتون ، وما يفعلونه لك

und Oink gibt, aber was es bedeutet, ist "meine Söhne werden kommen und was sie dir antun

‫ثم أخرجت كاميرتي مجددًا‬ ‫وبدأت أفعل ما أحبه وما أجيده.‬

Dann nahm ich meine Kamera und tat, was ich liebe und was ich kenne.

‫وما رأيته تاليًا،‬ ‫إذ إنها جرفت الوكر، وهي بالكاد حية.‬

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

"سأريكم أنه قبل أن أكون مشيرًا كنت جنديًا رمانيًا ، وما زلت!"

"Ich werde Ihnen zeigen, dass ich, bevor ich Marschall war, ein Grenadier war und es immer noch bin!"

‫وما تستطيع عمله هو لشيء مذهل‬ ‫بالقليل من الأغصان وبعض حبال المظلات.‬

Es ist erstaunlich, was man alles aus ein paar Ästen und etwas Schnur herstellen kann.

لقد مرت 112 سنة وما زلنا لم نجد إجابة على هذه الأسئلة

112 Jahre sind vergangen und wir haben immer noch keine Antwort auf diese Fragen gefunden

حملت المرحلتان الثانية والثالثة المركبة الفضائية إلى مدار الأرض ، وما بعدها إلى القمر.

Die zweite und dritte Stufe trugen das Raumschiff zur Erdumlaufbahn und weiter zum Mond.

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬

um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

لقد جمعت تبرعات من خلال مؤسستي الخاصة ودعمت وما زلت أدعم مدرسة تيم.

Durch meine eigene Stiftung bringe ich Gelder auf und unterstütze die Schule in Thame.

وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات.

Und was wir wirklich wollen, sind viele Sätze in möglichst vielen Sprachen.

أعتقد أنهم عثروا الآن على ستة منهم ، كل ذلك خلال عصر الفايكنج وما قبل الفايكنج.

Ich denke, sie haben jetzt sechs von ihnen gefunden, alle während der Wikinger- und Vor-Wikinger-Ära.

إنها مهمةٌ صعبة، اختيار ما هو "صحيحٌ" وما هو "خطأ"، لكن يجب عليك أن تفعلها.

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.

بالتأكيد أنا أستطيع أن أترجم هذا, منذ أن إعتقدت إعتقاداً قوياً أن كل شئ قابل للترجمة, حتى ما هو غير قابل للترجمة; وما لا يستطيع العقل أن يترجمه - ربما القلب يستطيع.

Natürlich kann ich es übersetzen, denn ich glaube fest daran, dass alles übersetzbar ist, auch das Unübersetzbare; und was das Hirn nicht übersetzen kann, vielleicht übersetzt es das Herz.

أمريكا، لقد قطعنا شوطاً طويلاً. ورأينا الكثير. إلا أنه لا زال هناك الكثير ليُنجز. لذا، فلنسأل أنفسنا هذا المساء: إذا ما عاش أطفالنا حتى القرن القادم؛ وإذا ما كانت بنتاي على قدر من الحظ لتعيشا طويلاً مثل آن نيكسون كوبر، فما هو التغيير الذي ستشهدانه؟ وما هو التقدم الذي سنكون قد أحرزناه؟

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?