Translation of "جميع" in German

0.024 sec.

Examples of using "جميع" in a sentence and their german translations:

جميع أغراض الجثة

alle Zwecke der Leiche

"جميع الأنظمة تعمل!"

"Alle Systeme sind in Betrieb!"

كتب جميع التفاصيل.

Er schrieb alle Details auf.

وفي جميع أنحاء العالم

Auf der ganzen Welt

جميع جيراننا قاموا بذلك

wenn all unsere Nachbarn das tun würden,

جميع علامات الأزمة القلبية.

eines Herzversagens im Stuhl saß.

يريدُ جميع الأطفال المربع.

Alle Babys wollen das Quadrat sein.

‫نعم، انظر، جميع أدواتهم.‬

Ja, all ihre Werkzeuge.

أليست جميع هذه كراهية؟

Ist das nicht alles Hass?

قمنا بجمع جميع بياناتنا

Wir haben alle unsere Daten gesammelt

كان من جميع الأنماط

war aus allen Stilen

اغلق جميع الأبواب والنوافذ.

- Schließt alle Türen und Fenster.
- Mach alle Türen und Fenster zu.

هم جميع مؤيدي التطعيم.

sind alle Impf-Befürworter.

أبقى جميع النّوافذ مفتوحة.

- Er hat alle Fenster aufgelassen.
- Er hat alle Fenster offengelassen.

جميع الهواتف كانت ترنّ.

Sämtliche Telefone klingelten.

حيث جميع أنواع المواد الكيميائية

Mit allen möglichen Chemikalien,

"الاتصال فقط! فحوى جميع خطاباته.

"Sorgt für Verbindung. Das war alles, was sie forderte,

اتخذ بنايتنا جميع الاحتياطات الأمنية

Unser Gebäude hat alle Sicherheitsvorkehrungen getroffen

تناثروا في جميع أنحاء الأناضول

Sie zerstreuten sich über ganz Anatolien

اتخذنا جميع الاحتياطات ضد الفيروس

Wir haben alle Vorkehrungen gegen das Virus getroffen

كلا الطالبين حضرا جميع الامتحانات.

Beide Studenten haben all ihre Prüfungen bestanden.

الخلافة وتوسيعها لتشمل جميع المسلمين.

und es auf alle Muslime auszudehnen.

استناداً إلى جميع البيانات المتاحة،

Basierend auf all den verfügbaren Daten,

جميع الكلاب على قيد الحياة.

- Alle Hunde sind lebendig.
- Alle Hunde sind am Leben.

هل تذكرتّ إغلاق جميع النوافذ؟

Hast du daran gedacht, sämtliche Fenster zu schließen?

‫جميع أنواع الثعابين ستحب التواجد هنا.‬

Schlangen und alles andere. Die lieben es hier.

ونقص النوم في جميع الدول الصّناعية

Und die Dezimierung des Schlafs in den industrialisierten Nationen

نعرف جميع السجون في البلاد. لماذا؟

Wir kennen alle Gefängnisse im Land. Wieso?

وقامو بغربلة جميع البيانات التي جمعوها

Sie durchforsteten die gesammelten Daten,

تم إجراء جميع التدخلات بأسرع طريقة

Alle Eingriffe erfolgten auf schnellstem Weg

وفيلم مصمم لمشاهدة جميع أنحاء العالم

und ein Film, der auf der ganzen Welt zu sehen ist

لا يمنع جميع أشعة الشمس الضارة.

Es blockiert nicht alle schädlichen Sonnenstrahlen.

النمل الملكة تحاول إطعام جميع النمل

Ameisenköniginnen, die versuchen, alle Ameisen zu füttern

يموت جميع النمل بعد نفاد طاقاتهم

Alle Ameisen sterben, nachdem ihre Energien aufgebraucht sind

لقد أنجزت أبولو 7 جميع أهدافها.

Apollo 7 hat alle seine Ziele erreicht.

أدركت أن جميع مجالات العلوم مترابطة.

und dabei bemerkte ich, dass alle Gebiete der Wissenschaft verbunden sind.

جميع من حضر عارض تلك الخطة.

Die Anwesenden waren alle gegen das Vorhaben.

ليس بإمكان جميع الطيور أن تطير.

Nicht alle Vögel können fliegen.

الناس يعيشون في جميع أنحاء العالم.

Überall auf der Welt leben Leute.

فستان سهرتها الوردي استقطب جميع الأنظار.

Ihr rosafarbenes Abendkleid zog alle Blicke auf sich.

‫"مشروع إنسان الغابة" يكافح مع جميع شركاءه‬

The Orangutan Project kämpft mit allen seinen Partnern

‫كذلك ستكون جميع الكائنات الحية ‬ ‫الموجودة هناك.‬

Sondern auch jedes andere Lebewesen hier draußen.

ولكنهم اغلقوا جميع مصانع الفحم حول (بيكين).

Aber um Peking herum wurden alle Kohlekraftwerke abgeschaltet.

هو جمع جميع أصحاب المصلحة للعمل معا.

dass alle Interessenvertreter zusammenarbeiten.

‫من سيربح الجائزة؟‬ ‫ليست جميع الحيوانات متشابهة.‬

Wer wird sie als Sieger verlassen? Nicht alle Tiere haben gleiche Chancen.

كان جميع الأطفال مثل ابن تلك الأم

Alle Kinder waren wie der Sohn dieser Mutter

عندما يتم اتخاذ جميع هذه التدابير ، لدينا

Wenn alle diese Maßnahmen ergriffen sind, ist unsere

جميع المخاطر موجودة بالفعل في هذه البرامج

Alle Risiken sind bereits in diesen Programmen enthalten

كانت جميع الكواكب تحاول العثور على مدار

Alle Planeten versuchten eine Umlaufbahn zu finden

لا يزال الأكثر قبولًا من جميع المطالبات

immer noch der akzeptabelste aller Ansprüche

تقريباً يحمل جميع السياح آلة تصوير معهم.

Fast jeder Tourist trägt eine Kamera mit sich.

تسببت الأمطار الغزيرة في إيقاف جميع القطارات.

- Der heftige Regen führte dazu, dass keine Züge mehr fuhren.
- Der heftige Regen hat dazu geführt, dass keine Züge mehr fuhren.

جميع اليابانيين تقريبا لديهم شعر داكن اللون.

Fast alle Japaner haben dunkle Haare.

ومن ثم انتشر في جميع أنحاء البلاد.

Dann verbreitete es sich über das ganze Land.

الشاي مشروب شعبي في جميع أنحاء العالم.

Tee ist ein überall auf der Welt beliebtes Getränk.

الأب جعل أبنه يتخلص من جميع الكنوز.

Der Vater zwang ihn, alle diese Schätze wegzuwerfen.

لماذا لا نربي جميع الأطفال ليصبحوا ثنائيو اللغة؟

Warum erziehen wir nicht alle Babys zweisprachig?

يعد كبار السن من جميع السكان في خطر،

Ältere Menschen sind in allen Bevölkerungsgruppen gefährdet,

‫ونأمل أن تطير جميع الحشرات في اتجاه الضوء،‬

und darauf zu hoffen, dass Insekten zum Licht fliegen

لأن السيد أخبرنا ذلك بالضحك على جميع أفلامه

weil der Meister uns das erzählte, indem er über all seine Filme lachte

إذا كانت جميع المذنبات موجودة في سحابة أورت

wenn sich alle Kometen in der Oort-Wolke befinden

اتخذنا جميع التدابير ، ولكن ما هي هذه التدابير

Wir haben alle Maßnahmen ergriffen, aber was waren diese Maßnahmen?

لذلك يتم بعد ذلك إنقاذ جميع Jomsvikings الآخرين.

So bleiben die anderen Jomsvikings alle verschont.

- هل أنهيت كل واجباتك؟
- هل أنجزت جميع فروضك؟

Hast du alle deine Hausaufgaben gemacht?

في الحقيقة، هي تستطيع رؤية جميع الطريق حول رؤوسها،

In der Tat können sie um ihren Kopf herum sehen,

يسألون الآلاف من الأسر عن جميع جوانب نوعية الحياة:

Sie befragten tausende Haushalte zu allen Aspekten von Lebensqualität:

‫النساء ، الرجال ، الناس من جميع‬ ‫الهويات الجنسية ، جميع الكائنات ،‬

und erinnert uns daran, dass wir in einem Boot sitzen --

كما أنهم يتطلعون إلى تخليص جميع مركباتهم من الكربون.

und planen, den CO2-Ausstoß im Transportsektor deutlich zu senken.

تقريبا جميع شركات السيارات توقفت عن الإنتاج ، وأغلقت المصاريع.

Fast alle Automobilhersteller stellten die Produktion ein, die Fensterläden schlossen.

نأمل أن نتمكن من مساعدة جميع مالكي المركبات الترفيهية

Wir hoffen, damit anderen Wohnmobilbesitzern zu helfen.

قلبك ينبض أسرع لإرسال الدم إلى جميع أنحاء الجسم.

Dein Herz schlägt schneller, um Blut zu pumpen.

حفظ جميع من في الصف القصيدة عن ظهر قلب.

Alle in der Klasse lernten das Gedicht auswendig.

جميع الأشياء التي لا أود القلق بشأنها للمضي قدماً

All die Dinge, um die ich mich künftig nicht mehr kümmern wollte.

جميع الأطفال الذين خضعوا للدراسة كانوا في شهرهم الحادي عشر.

Alle Babys in diesen Studien waren genau 11 Monate alt.

تمكن جميع الأطفال من تعلم اللغات الأجنبية من خلال اللعب

durch die alle Babys Fremdsprachen spielerisch lernen können,

مع جميع هذه الزوايا والشقوق التي تنقفل على بعضها البعض،

mit all den Noppen, die zusammenpassen.

‫تحتاج جميع الأنظمة البيئية الصحية‬ ‫إلى تشكيلة من الفصائل المختلفة.‬

Alle gesunden Ökosysteme brauchen eine Vielfalt an unterschiedlichen Arten.

‫مثلما يقول جميع أعضاء الكشافة، ‬ ‫المهم هو أن تكون مستعداً.‬

Jeder Späher weiß, das Wichtigste ist, gut vorbereitet zu sein.

في ذلك اليوم ستتطوع إحدى هؤلاء الأمهات وتطعم جميع الأطفال

An diesem Tag meldete sich eine dieser Mütter freiwillig und ernährte alle Kinder

هل هو تبادلنا الوحيد؟ جميع أسواق الأسهم العالمية بنفس الطريقة

Ist es unser einziger Austausch? Alle Weltbörsen auf die gleiche Weise

تم تصنيف جميع الـ 26 وفقًا لتقييمنا الخاص لإنجازاتهم كمارشالات ،

Alle 26 wurden nach unserer eigenen Bewertung ihrer Leistungen als Marschälle

والفأس ، وكما تتوقع ، قُتل جميع رفاقه المختارين ، وكل حراسه الشخصيين

und Axtschlägen gestürzt. Wie zu erwarten ist, werden alle seine auserwählten Gefährten, alle seine Leibwächter

- حلقت الطيور في كل اتجاه.
- حلق الطير في جميع الإتجهات.

- Die Vögel flogen in alle Richtungen auseinander.
- Die Vögel flogen in alle Richtungen davon.

جُمِعت العيناتُ من مائتي مؤسسة طبية في جميع أنحاء العالم.

Die Proben wurden von zweihundert medizinischen Instituten in der ganzen Welt zusammengetragen.

‫هذه الأفعى الصغيرة جداً‬ ‫هي الأكثر رعباً من بين جميع الأفاعي.‬

Schlangen können kaum furchterregender als dieses lebensgefährliche Tier werden.

في هذه الحالة يجب أن تكون جميع الظلال في نفس الاتجاه

In diesem Fall mussten alle Schatten in die gleiche Richtung weisen

الجميع في الحجر الصحي في المنزل. ثم تم تطهير جميع الشوارع.

Jeder hat sich zu Hause unter Quarantäne gestellt. Dann wurden alle Straßen desinfiziert.

ربما هذا هو سبب اتخاذ هذه التدابير في جميع أنحاء العالم؟

Vielleicht sind diese Maßnahmen deshalb weltweit ergriffen worden?

لكن مركبة فضائية كبيرة بما يكفي لتحمل جميع الإمدادات والمعدات والوقود

Aber ein Raumschiff, das groß genug ist, um alle notwendigen Vorräte, Ausrüstung und Treibstoff