Examples of using "الشارع" in a sentence and their german translations:
Straßenspiele Straßenkulturen
Ich habe ihn die Straße überqueren sehen.
Ich bin ihr auf der Straße begegnet.
Ich traf Fred auf der Straße.
Sie hatte Angst, die Straße zu überqueren.
Wie breit ist diese Straße?
Wir möchten auf der Straße leben
weil Straßenspiele zur Straßenkultur
Frauen gehen alleine auf der Straße
Auf der anderen Straßenseite ist ein Hotel.
Eine frische Schneeschicht bedeckte die Straße.
Ich traf Fred auf der Straße.
Was ist mit unserem Spiel auf der Straße passiert?
Das Niveau des Gehsteigs ist höher als das der Straße.
Stellen Sie sich die Mädchen vor, die in dieser Straße Seil springen
das war unser ziel, wir würden es auf der straße erklären
Du spielst Ball mit deinem Freund auf der Straße
Lassen wir unsere älteren Menschen nicht auf der Straße
eine Sache; Ich kann keine Spiele auf der Straße spielen
schlechte Angewohnheit; War es nicht eine Zigarette und Alkohol von der Straße?
Auf dieser Straße darfst du nicht parken.
ich spielte mit einem älteren Freund auf der Straße
Wenn eine Frau auf der Straße geschlagen wird, ist sie Gewalt ausgesetzt
Jedenfalls, fünf Tage später hatten wir die Straßen unter Kontrolle.
Sie können das Foto eines Hauses in der Straße und Straße, die Sie wollen, auf der Karte sehen.
Soziale Botschaften wie "Hände waschen" und nicht auf die Straße gehen sind sehr nett
Aber er hatte nur eine Bitte der Öffentlichkeit. Auch eine Person sollte nicht auf die Straße gehen. Und sie kamen nicht heraus.
In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.