Translation of "البحر" in German

0.010 sec.

Examples of using "البحر" in a sentence and their german translations:

‫البحر ليلًا...‬

Die See kann nachts...

البحر هادئ.

Das Meer ist ruhig.

البحر هائج.

- Die See ist rau.
- Die See ist stürmisch.

السباحة في البحر لا تعني امتلاك البحر.

Im Meer zu schwimmen, bedeutet nicht, das Meer zu besitzen.

- هناك جزر في البحر.
- توجد جزر في البحر.

- Im Meer sind Inseln.
- Im Meer gibt es Inseln.

‫اخترت أعشاب البحر؟‬

Du hast den Darmtang gewählt.

نسبح في البحر.

- Wir schwammen im Meer.
- Wir sind im Meer geschwommen.

‫يصل نور البلدة إلى البحر...‬

Die Lichter der Stadt reichen bis aufs Meer.

تُصرف حالياً إلى البحر والأرض

wird nämlich im Moment von der Erde und dem Meer aufgenommen.

بعض الأطفال يسبحون في البحر

Einige Kinder schwimmen im Meer.

‫لكن أسماك شيطان البحر ذات الـ5 أمتار‬ ‫تُعدّ أقزامًا مقارنة بأكبر سمكة في البحر.‬

Doch selbst 5 m lange Mantarochen wirken wie Zwerge im Vergleich zum größten Meeresfisch.

‫وأيضاً،‬ ‫هذا المكان مليء بسرطان البحر.‬

Und darüber hinaus gibt es hier überall Krabben.

أين هذا بروش فرس البحر المجنح؟

Wo ist diese geflügelte Seepferdchenbrosche?

تمثل هذه اللوحة عاصفة في البحر.

Dieses Gemälde stellt einen Sturm auf dem Meer dar.

‫الرائحة كلها تفوح من عشب البحر،‬ ‫لذا فإن سمكة القرش تعض‬ ‫وتنهش الآن في عشب البحر.‬

Der Geruch war auf dem Seetang, also biss der Hai den Seetang.

‫تناولت الكثير من أعشاب البحر عبر السنوات‬

Über die Jahre habe ich jede Menge Algen gegessen

‫هل نتناول أصداف "بطلينوس"،‬ ‫أم أعشاب البحر؟‬

Versuchen wir die Napfschnecke oder den Darmtang?

‫أحيانًا، يقدّم البحر عرضًا خاصًا.‬ ‫أمواج مضيئة.‬

Manchmal zeigt das Meer eine ganz besondere Show. Leuchtende Wellen.

عليك أن تنتبه عندما تسبح في البحر.

Du musst aufpassen, wenn du im Meer schwimmst.

لا تستطيع شرب ماء البحر لأنه مالح.

Man kann kein Meerwasser trinken, weil es zu salzig ist.

‫ستأكل ثلث السلاحف الصغيرة‬ ‫التي ستصل إلى البحر.‬

Sie fressen ein Drittel der Schlüpflinge, die im Meer ankommen.

لكن المدينة على شاطئ البحر لم تعد مستخدمة

Aber die Stadt am Meer wird nicht mehr genutzt

دع البحر قبالة تركيا لا يوجد به تسونامي

Lassen Sie das Meer vor der Türkei keinen Tsunami haben

كما أنه ليس له عمق المحيط مع البحر

Es hat auch keine ozeanische Tiefe mit dem Meer

تم استبدال بروش فرس البحر المجنح بمزيفة واختطاف

Die geflügelte Seepferdchenbrosche wurde durch eine Fälschung ersetzt und entführt

‫فكّرت قائلة:‬ ‫"حسنًا، نجوم البحر الهشة تسرق طعامي."‬

dachte er: "Diese Schlangensterne stehlen mein Essen",

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

Wir sehen Klima-Gentrifizierung in Städten wie Miami,

‫ولكنه ليس سرطان البحر العادي،‬ ‫كالذي تجده على الشواطئ.‬

Aber nicht die normalen Krabben, wie man sie vom Strand kennt.

علاوة على ذلك ، هذا بروش فرس البحر معروض للبيع

Darüber hinaus wird diese Seepferdchenbrosche zum Verkauf angeboten

والآثار المقدسة ... ثم يختفون مرة أخرى عبر البحر المظلم.

und heilige Relikte stehlen … und dann über dem dunklen Meer verschwinden.

‫لكن بعد فترة،‬ ‫تلاحظ كل أنواع عشب البحر المختلفة.‬

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

‫لعلها تحاول تقليد‬ ‫حركة الطحالب وعشب البحر وسط الأمواج.‬

Vielleicht versucht er, Seetang oder Algen nachzuahmen.

اليابان بلد يحيط به البحر و ليده مناخ معتدل.

Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima.

‫مصاصات الدماء ليست التهديد الوحيد.‬ ‫تعيش أسود البحر هنا أيضًا.‬

Vampire sind nicht die einzige Gefahr. Auch Seelöwen leben hier.

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

Die Dunkelheit bietet Deckung, doch ihre Schritte hallen über das Meereis.

‫من دون ضوء الشمس، ‬ ‫تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.‬

Ohne Sonnenlicht stellen Algen die Sauerstoffproduktion ein.

‫تحدد دورة القمر نغم الكثير من الملاحم‬ ‫في البحر ليلًا.‬

Die Mondphasen bestimmen den Rhythmus vieler Dramen im nächtlichen Meer.

‫لطالما ستواجه هذه المشكلة‬ ‫باستيلاء نجوم البحر الهشة على طعامها."‬

Er wird immer das Problem haben, dass Schlangensterne sein Essen nehmen."

في سبتمبر/أيلول، توجد كثير من قناديل البحر في المحيط.

Im September gibt es im Meer viele Quallen.

نهر الأردن هو النهر الوحيد الذي يتدفق في البحر الميت.

- Der Jordan ist der einzige ins Tote Meer mündende Fluss.
- Der Jordan ist der einzige Fluss, der ins Tote Meer mündet.

‫أسد البحر الضخم هذا‬ ‫لم يبلغ هذا الحجم بمجرد تناول الأسماك.‬

Dieser Seelöwenbulle ist nicht durch Fische allein so groß geworden.

‫إنها في غاية الخطورة‬ ‫في غابة عشب البحر العميقة في الليل،‬

Sehr gefährlich im tiefen Wald nachts,

‫أمضيت معظم طفولتي في برك الصخور‬ ‫والغوص في غابة عشب البحر الضحلة.‬

Den Großteil meiner Kindheit verbrachte ich in den Felsenbecken und tauchte im seichten Tangwald.

البحر الميت على قيد الحياة ، انه يجذب السياح من جميع بقاع العالم .

Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an.

‫المحمية بمساحة كبيرة من غابة عشب البحر.‬ ‫لأن الغابة نفسها تخمّد قوة الموجة.‬

das mit einem großen Stück Tangwald geschützt ist. Der Wald selbst dämpft den Wellengang.

لكن في المعركة ، لم يستطع كسر خطوطهم ، ولا منعهم من الهروب عن طريق البحر.

Aber im Kampf konnte er weder ihre Linien brechen noch ihre Flucht auf dem Seeweg verhindern.

إما كان هناك بروش فرس البحر المجنح ، وهو الجزء الأكثر قيمة من كنز كارون هذا

Entweder gab es eine geflügelte Seepferdchenbrosche, das wertvollste Stück dieses Karun-Schatzes

توفي والده ، صاحب متجر ، عندما كان صغيرا ، فهرب إلى البحر ، ثم في السابعة عشرة من عمره ،

Sein Vater, ein Ladenbesitzer, starb, als er jung war, und so rannte er mit 17 Jahren zur See,