Translation of "سقط" in French

0.003 sec.

Examples of using "سقط" in a sentence and their french translations:

سقط مناد.

Mennad est tombé.

‫من أين سقط هذا؟‬

Ça sort d'où ?

سقط الرجل على الأرض.

L'homme s'est effondré sur le sol.

سقط توم على الأرض.

Tom est tombé par terre.

سقط قلمي من حافة مكتبي.

Mon crayon est tombé du coin de mon bureau.

لقد أصاب قدمه اليسرى عندما سقط.

- Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
- Il s'est blessé le pied droit en tombant.

سقط السيف من غريغوري الذي هوى من حصانه

Gregory lâcha son épée et tomba de son cheval.

ثم سقط من على صهوة الجواد وكُسرت ساقه.

est éjecté et se casse la jambe.

هناك ، بعد بضعة أسابيع ، سقط برتييه من النافذة وقتل.

Là, quelques semaines plus tard, Berthier est tombé d'une fenêtre et a été tué.

في عام 1814 ، سقط الدفاع الأخير عن العاصمة الفرنسية

En 1814, la défense finale de la capitale française tombe aux mains des troupes de Mortier

سقط ثلاثة ملوك في الرابع من أغسطس عام 1578.

Trois rois sont tombés ce 4 août 1578.

مع محاصرة النمساويين لماسينا في جنوة ، سقط دفاع جنوب فرنسا

Masséna étant assiégée par les Autrichiens à Gênes, la défense du sud de la France tomba

في مرحلة ما من المعركة، سقط الملك أيضًا أثناء القتال.

À un moment donné de la bataille, Le Roi est également tombé en combattant.

سقط الكثير من المناطق الريفية الوعرة في إسبانيا تحت سيطرة رجال العصابات:

Une grande partie de la campagne accidentée de l'Espagne est tombée sous le contrôle de la guérilla: au

‫إذن فقد سقط منها بشكل ما.‬ ‫وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،‬

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,