Translation of "الهواء" in French

0.008 sec.

Examples of using "الهواء" in a sentence and their french translations:

الهواء.

C'est l'air.

القارع هو الهواء

L'air est le marteau.

الهواء يملأ الأنهار

L'air remplit les rivières,

وتطير في الهواء.

et de voler dans les airs.

‫حسناً، نطير في الهواء.‬

Bon, on est dans les airs.

‫في الهواء الساخن والرطب.‬

dans l'air chaud et humide.

نظام دعم القرار لجودة الهواء

un système d'aide à la décision sur la qualité de l'air

لأن نوعية الهواء سيئة جدًا

à cause de la piètre qualité de l’air

أمرحُ مع نسمة الهواء العليل.

Flirtant avec le vent.

‫تتذوق مستقبلات في فمه الهواء.‬

Des récepteurs dans sa bouche goûtent l'air.

هذا الهواء انه جلد أرضنا.

Cet air est la peau de notre planète Terre.

أبناء الأرض داخل الهواء الحي.

des terriens à l'intérieur de cette atmosphère vibrante de vie.

يضع اللب واللب في الهواء

dépose la pulpe et le noyau dans l'air

إنه يرمي الأوراق في الهواء

- Il jette les feuilles en l'air.
- Il jette les papiers en l'air.

أو استخدام مكيف الهواء أو المروحة،

pas d'air conditionné, pas de ventilateur,

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬

L'air est plus chaud dans celui-là,

الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك.

l'air qui se déplace à cet instant dans vos narines.

هل تعلم كم ينخفض ​​تلوث الهواء؟

Savez-vous combien la pollution de l'air diminue?

في الهواء ". فمن الواضح أن الزلاجات

dans les airs ». Il va donc clairement de soit que le traineau

ذلك لأن الفقاعة تلاشت في الهواء.

C'est parce que la bulle a disparu dans les airs.

كما أن تلوث الهواء لا يخفي احترارًا

Ni le fait que la pollution de l'air camoufle un réchauffement tel que

فلابد أن أكون على دراية بتلوث الهواء.

je devais d'abord connaître le sujet de la pollution de l'air,

وترمي هذه المجموعة من البطاقات في الهواء

jetant son jeu de cartes en l'air,

‫طريقة بارعة للانتشار هنا في الهواء الراكد.‬

Une manière intelligente de proliférer dans l'air vicié.

إنه حول هذا الهواء الذي يحيط بنا.

Il s'agit de cet air qui nous entoure.

بطريقة تخلص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.

tout en extrayant le CO2 de l'air.

هذا الشخص سيحاول الإمساك به في الهواء

cette personne essaierait de l'attraper en l'air

الهواء ". في الواقع ، ودون الخوض في التفاصيل ،

l’air ». En effet, et sans entrer dans les détails,

أريد فقط الحصول على بعض الهواء النقي.

Je veux simplement prendre un peu d'air frais.

ولكن تأثيرات نوعية الهواء تدخل صلب الموضوع اليوم.

mais les effets sur la qualité de l'air sont là.

انفجر الهواء قبل أن يضرب الأرض على الأرض

l'air a explosé avant de toucher terre sur terre

الهواء والاضاءة والمصاعد وغيرها. ما يؤدي لانبعاث الكربون

climatiseurs, l'éclairage, les ascenseurs, etc. Ce qui conduit à plus d' émissions de carbone, d'

نيودلهي ، تلوث الهواء يعرض الملايين من الناس للخطر.

A New Delhi, la pollution de l'air met en danger la santé de millions de personnes.

- بتلاتٌ تتطاير في الهواء.
- بتلاتٌ تتطاير في الريح.

Des pétales volent dans le vent.

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬ ‫ولكنني أشعر بالبرد.‬

L'air est plus chaud dans celui-là, et j'ai froid.

‫درجة حرارته أدفأ بـ50 درجة مئوية‬ ‫عن الهواء المحيط.‬

L'eau est plus chaude de 50 °C que l'air ambiant.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Elle sort de l'eau pour absorber de l'oxygène directement dans l'air. Enfin, le soleil revient.

وعند استخدامه فهو يخلّص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.

et de ce fait, elle permet d'éliminer le CO2 de l'air.

تكييف الهواء كما يعد استبدال مصابيح الاضاءة العادية بمصابيح

la climatisation. Le remplacement des ampoules ordinaires par des lampes compactes est également

والذي ينتقل من الهواء في الأعلى، حيث لدينا المزارع العمودية؛

qui va de l'air au-dessus, avec des fermes verticales

وسوف أقوم بنشر بعض البكتيريا في الهواء فوق هذا الجلد.

Je vais y superposer des bactéries dans l'espace au-dessus de la peau.

هذا الهواء، يمكننا أيضاً أن نشعر فيه في هذه الغرفة

Cet air, vous pouvez le sentir ici aussi, dans cette salle,

ولكن جمال ، الهواء المتنفس هو فعلياً فقط خمسة لسبعة اميالٍ،

mais le bel air respirable a juste huit à onze kilomètres d'épaisseur,

فاتك الكرة. إذا حملتها في الهواء ، فستكون لديك حياة أخرى

vous avez raté le ballon. Si vous le tenez en l'air, vous auriez une vie de plus

مكيفات الهواء. ما يساعد على انتقال فيروسات وغيرها. وما بين

climatiseurs. Ce qui facilite la transmission de virus et autres. Entre les

يتم إلقاء الكرة في الهواء مثل هذا ، ويقال اسم شخص ما

la balle est lancée en l'air comme ça, le nom de quelqu'un est dit

الى جانب ذلك ، ملاحق لرمز الطيران المدنية المتعلقة بقواعد الهواء و

Du reste, les annexes au code de l’aviation civile relatives aux règles de l’air et

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

La nuit, tout l'air froid ira se mettre dedans.

لا يجب أن يكونوا على اتصال بأشخاص آخرين أو يعطس في الهواء ، إلخ.

elles ne doivent pas être en contact avec les autres personnes ou encore éternuer dans l'air,etc.