Translation of "اللون" in French

0.009 sec.

Examples of using "اللون" in a sentence and their french translations:

يناسبك اللون الأخضر.

- Le vert te va bien.
- Le vert vous sied bien.

شاهدت فوضى وردية اللون

je vois ce qui ressemble à une tâche rose

هذا اللون لا يناسبني.

Cette couleur ne me va pas.

كان مرتدياً اللون الأزرق.

Il était vêtu de bleu.

أولًا، اجعل اللون ساطعًا وحيويًا.

D'abord, rendez la couleur vive et lumineuse.

‫إنها مكفهرّة ويعتليها اللون الأبيض.‬

Elle est terne et blanche.

ظلال من اللونين اللون الأصفر والأخضر

Les nuances de jaune et de vert

تنام الأفكار الخضراء العديمة اللون غاضبة.

- Les idées vertes incolores dorment furieusement.
- Les idées vertes incolores dorment intensément.

اللون غير مهم ما يهم هو الشكل

La couleur importe peu, c'est la forme qui nous intéresse.

أصبحت زهرية اللون وتتدفأ على صدر والدتها،

elle était rose et se réchauffait sur la poitrine de sa mère

جميع اليابانيين تقريبا لديهم شعر داكن اللون.

Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux foncés.

وفي القوات البحرية استخدموا مستطيل زهري اللون

Ceux de la Navy utilisaient un rectangle rose.

‫وإشارة التحذير ‬ ‫هي ذلك اللون الساطع على ظهورها.‬

Leur couleur vive sur le dos sert d'avertissement.

ولكني أعجز عن وصف اللون الأزرق الذي شاهدته

J'ai besoin de nouveaux termes pour décrire le bleu que je découvre.

‫لكن ماذا عن النينجا الأحمر اللون،‬ ‫سيد الهجوم المفاجئ؟‬

Mais qu'en est-il d'un ninja roux, maître des attaques surprises ?

الأسود الداكن هو اللون الذي يعبر عنه الحزن كمشاعر.

Le noir profond est une couleur comme la tristesse est une émotion.

لكن اللون الأسود يدفع عقلك لإسقاط الطعام في الفراغ.

Mais l'encre noire incite votre cerveau à imaginer la nourriture dans l'espace vide.

‫هذا اللون معناه، "ابتعد عني".‬ ‫وهذا هو ما سنفعله تماماً.‬

C'est une façon de dire : "N'approchez pas." Et c'est ce qu'on va faire.

ويمكن حتى لأولياء الأمور النظر لرؤية غياب اللون في اللوحات

Même les parents peuvent regarder et voir les absences de couleur dans les peintures

فالإجابة هي: "عندما يقول أو ينادي شخص ما شخصًا آخر داكن اللون باسم بذيء".

elle dit : « Quand quelqu'un insulte quelqu'un ayant la peau foncée ».

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.