Translation of "الشمس" in French

0.010 sec.

Examples of using "الشمس" in a sentence and their french translations:

- أنا أحب الشمس.
- أحب الشمس.

J'aime le soleil.

‫الشمس تغرب.‬

Le soleil se couche.

شروق الشمس.

Earthrise.

أحب الشمس.

J'aime le soleil.

الشمس مشرقة.

Le soleil brille.

‫وننتظر غروب الشمس.‬

et on attend la tombée du jour.

وحرارة وطاقة الشمس.

la chaleur et l'énergie du soleil.

‫هذه تحت الشمس.‬

Avec le soleil.

تقترب من الشمس

approchant du soleil

تشرق الشمس الآن.

Le soleil se lève à présent.

من خلق الشمس؟

Qui a créé le Soleil ?

أخفت الغيوم الشمس.

Les nuages cachèrent le soleil.

الشمس تشرق،الورود تتفتح.

Le soleil brille... Les fleurs s'épanouissent.

ولدت الشمس من الغرب

le soleil est né de l'ouest

أنت تضع واقي الشمس

vous appliquez un écran solaire

لذلك عندما تشرق الشمس

donc quand le soleil se lève

غطت أشعة الشمس التلال.

Les collines sont baignées de soleil.

الأرض تدور حول الشمس.

La Terre tourne autour du Soleil.

أعندك كريم لأشعة الشمس؟

As-tu de la crème solaire ?

لكي تدور الأرض حول الشمس،

pour que la Terre tourne autour du Soleil,

هذه الشمس، أقرب نجم لنا،

C'est notre Soleil, l'étoile la plus proche,

النجمة الأقرب للأرض بعد الشمس:

L'étoile la plus proche de la Terre après le Soleil :

مع إنشاء "فصول الشمس المشرقة".

avec la mise en place d'une « Classe Soleil ».

‫قريبًا، لن تشرق الشمس لأشهر.‬

Bientôt, le soleil ne se lèvera plus pendant des mois.

‫لم تشرق الشمس منذ أكتوبر.‬

Le soleil ne s'est pas levé depuis octobre.

‫أخيرًا، تغرب الشمس في الأفق،‬

Enfin, le soleil disparaît à l'horizon

‫حان الوقت للاستمتاع بدفء الشمس...‬

Il est temps de profiter de la chaleur du soleil...

من معبد الشمس في مصر

Du temple du soleil en Egypte

المدار يزيل المذنب من الشمس

l'orbite retire la comète du soleil

عدم رؤية الشمس في الغرب

ne pas voir le soleil à l'ouest

للحماية من أشعة الشمس الضارة

être protégé des rayons nocifs du soleil

يضر بالأشعة القادمة من الشمس

hey nuire aux rayons du soleil hey année 10% de moins

فكانت أكبر من الشمس بآلاف المرات.

Elles étaient environ mille fois plus grosses que le Soleil.

في مركز الشمس، الحرارة عالية كفاية؛

Au centre de cette étoile, il y fait assez chaud,

إذا كنت أضخم قليلاً من الشمس،

Si une étoile est un peu plus massive que le Soleil,

مثل رؤية طلوع الشمس عندما أعدو

Comme un lever de soleil pendant mon footing.

لنفترض أن هذا حجم الشمس مثلاً.

Imaginons que la taille du Soleil, par exemple, c'est ça.

ب50 أو 100 دورة حول الشمس.

à 50 ou 100 révolutions autour du soleil.

اعتقدت أن واقي الشمس ومُمَلِس الشعر

Je pensais que la crème solaire et les fers à lisser

‫لكن الشمس الغاربة تكشف ظل الفقمة.‬

Mais le soleil révèle la silhouette de l'otarie.

‫لكن زيادة ضوء الشمس قد يقتلها.‬

Mais trop de soleil peut tuer.

‫إنه واق من الشمس يخلب الألباب.‬

C'est un écran solaire psychédélique.

‫لا يمكنها استخدام الشمس لإنتاج الطعام.‬

Le soleil ne leur permet plus de produire de nourriture.

‫ويمكنك أن تتركها‬ ‫في حرارة الشمس،‬

et vous la laissez au soleil,

‫حسناً، لندع الشمس تقوم بمهمتها الآن.‬

Laissons faire le soleil.

نجم واحد يمر خارج سحابة الشمس

une étoile qui passe à l'extérieur de ce nuage d'avoine

تنهار الغيبوبة بينما نبتعد عن الشمس

le coma s'effondre alors que nous nous éloignons du soleil

لا يمنع جميع أشعة الشمس الضارة.

il ne bloque pas tous les rayons solaires nocifs.

لكننا نقول ذلك ؛ الشمس تحترق اليوم

mais nous disons cela; le soleil brûle aujourd'hui

لأني أدرس خواص النجوم القريبة من الشمس.

car j'observe les propriétés d'étoiles proches du Soleil.

بحوالي خمس إلى عشر مرات كتلة الشمس،

environ cinq ou dix fois la masse du Soleil,

تضيء آشعة الشمس قعر هذا القوس البرتقالي،

Le lever du soleil illumine le bas de l'arche en orange

‫هواء نقي،‬ ‫وأشعة الشمس مسلطة على وجهي.‬

de sentir l'air frais et le soleil sur mon visage.

كانت مثل وعاء حليب تُرك في الشمس.

semblable à un carton de lait oublié au soleil.

ووصلت إلى قاعدة الجدار قبل شروق الشمس.

et suis allé au pied avant le lever du soleil.

‫باقتراب الشمس أكثر من نصف الكرة الشمالي،‬

À mesure que le soleil progresse dans l'hémisphère nord,

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

Le crépuscule adoucit la chaleur de la journée.

‫مرتان شهريًا، تتصاف الشمس مع القمر والأرض.‬

Deux fois par mois, le Soleil, la Lune et la Terre s'alignent.

‫هل ترون الظل الذي تخلفه بسبب الشمس؟‬

Vous voyez l'ombre que ça fait avec le soleil ?

موجات حر مجنونة تطهونا تحت الشمس الساطعة.

des vagues de chaleur intense nous rôtissant sous un soleil de feu.

أين أشعة الشمس التي تمنعها من الذهاب؟

Où sont les rayons du soleil qui le bloquent?

أشجار الخوخ تتطلب الكثير من أشعة الشمس.

Les pêchers ont besoin de beaucoup d'ensoleillement.

أمكننا أن نرى غروب الشمس من النافذة.

On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.

لا تشع الشمس على هذه الغرفة كثيراً.

Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de lumière du soleil.

هناك نقطة ضئيلة إلى جانب الشمس قد وضعتها،

J'ai mis un petit point sur le côté du Soleil,

أن الشمس لم تعد تدور حول الأرض...الخ.

vu que le Soleil ne tourne plus autour de la Terre, etc.

تستبدل أشعة الشمس بالإضاءة الاصطناعية مثل الإضاءة الثبلية.

on la remplace par un éclairage artificiel comme les LED.

لذلك لم نقم بصنع المكونات من ضوء الشمس.

afin que les rayons solaires ne cuisent pas les composants.

نحن جميعًا في هذه الرحلة حول الشمس معًا.

Nous sommes tous ensemble dans cette révolution autour du soleil.

‫في الأدغال حول العالم،‬ ‫يُحدث غروب الشمس تغييرًا.‬

Dans les jungles du monde entier, le crépuscule génère des changements.

‫ربما يمكننا استخدام الشمس الساطعة. ‬ ‫يمكننا عمل ذلك.‬

On peut peut-être se servir du soleil.

حتى قبل الوصول إلى الأجزاء الداخلية لسحابة الشمس

avant même d'atteindre les parties intérieures du nuage d'Oort

أتساءل ما إذا كانت الشمس تشرق من الغرب

Je me demande si le soleil se lève de l'ouest

الشمس نرى دائما الكثير من الأطنان الحلوة اللطيفة

le soleil, nous voyons toujours des tonnes de tonnes douces mignonnes

هنا المطر الإشعاعي الكوني القادم من هذه الشمس

voici la pluie de rayonnement cosmique provenant de ce soleil

الساعة هي ظاهرة يمكننا تقسيمها حسب موقع الشمس

La montre est un phénomène que l'on peut diviser en fonction de la position du soleil

اليوم مُشمس جداً, لذلك الجميع يرتدي نظارات الشمس.

Aujourd'hui est très ensoleillé, du coup tout le monde porte des lunettes de soleil.

تُرك ذاك الطفل في الشمس مدة طويلة للغاية.

- Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil.
- Cette enfant a été laissée trop longtemps au soleil.

تشرق الشمس من الشرق و تغرب في الغرب.

Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.

في الواقع، الشمس تدور حول مركز درب التبانة حالياً.

En fait, le Soleil tourne autour du centre de la Voie Lactée actuellement.

بإمكانك وضع حوالي 110 كوكب أرض لعبور قطر الشمس،

On pourrait mettre 110 planètes Terre pour faire le diamètre du soleil,

إذا كانت الشمس بحجم نقطة حرف i على صفحة،

si le Soleil est de la taille du point d'un i sur une page,

الشمس وجدت في المجرة قبل تشكيل نجمنا بعشرين مرة.

Le Soleil a tourné autour de la galaxie déjà 20 fois depuis sa formation.

لديكم صديق آخر يقيم في مكان ما حول الشمس.

Vous avez un autre ami qui est aux alentours du Soleil.

لتوجيه ضوء الشمس مباشرة إلى داخل المزرعة العمودية الداخلية

pour canaliser la lumière du soleil à l'intérieur d'une ferme verticale

♪ وارتاح قليلًا تحت أشعة الشمس الصيفية الدافئة؟ ♪

♪ Et que je me repose un moment sous ce soleil d'été si chaud ? ♪

‫من الواضح أنه في يوم كهذا‬ ‫الشمس ليست مشرقة.‬

Évidemment, là, c'est une journée sans soleil.

‫عندما تغرب الشمس ‬ ‫تصبح درجة الحرارة ألطف على السطح.‬

Le soleil se couche, donc il fait plus frais en surface.

‫وهو صالح الآن للاحتماء به،‬ ‫حتى تغيب الشمس تماماً.‬

On peut s'y abriter en attendant la tombée du jour.

‫بازدياد سطوع الشمس،‬ ‫تبدأ حياة جديدة وتُنسى المصاعب ببطء.‬

Avec le retour du soleil, une nouvelle vie commence et les épreuves seront progressivement oubliées.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Pour la première fois en trois mois, les ours sentent la chaleur du soleil.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Elle sort de l'eau pour absorber de l'oxygène directement dans l'air. Enfin, le soleil revient.

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

Cependant, la seule source de lumière de la Lune était le Soleil

حوالي 2000 إلى 1000 ألف وحدة فضائية من الشمس

environ 2000 à 1000 mille unités spatiales du soleil

لذا فإن سحابة الشمس ليست بنية تحمي النظام الشمسي

de sorte que le nuage d'Oort n'est pas une structure qui protège le système solaire

النظيفة المتجددة مثل الشمس والهواء والماء اضافةً الى تقليل

énergie renouvelables propres telles que le soleil, l'air et l'eau en plus d'une réduction

وفي نفس الوقت الذي تشكلت فيه الشمس تشكلت الكواكب أيضًا.

Et d'autres planètes ont été formées en même temps que le Soleil.

وعلى نفس السياق، بإمكانك وضع مليون كرة أرضية داخل الشمس.

et en terme de volume, on pourrait mettre un million de Terre dans le Soleil.

في النهاية، وصلتُ إلى المنزل، تماماً عندما كانت الشمس تصعد.

Finalement, je suis arrivé à la maison, juste au moment où le soleil se levait.

‫ومن الواضح أنه في يوم مثل هذا،‬ ‫الشمس لا تشرق.‬

Évidemment, là, c'est une journée sans soleil.