Translation of "الحيوان" in French

0.014 sec.

Examples of using "الحيوان" in a sentence and their french translations:

- ذهبت إلى حديقة الحيوان البارحة.
- زرت حديقة الحيوان بالأمس.

Je suis allée au zoo hier.

ذهبت إلى الحديقة الحيوان.

Je suis allée au zoo.

ذهبنا إلى حديقة الحيوان

- Nous sommes allés au zoo.
- Nous sommes allées au zoo.

‫نادراً ما ترى هذا الحيوان.‬

On en voit rarement.

هذا الحيوان أكبر من ذاك.

Cet animal est plus gros que celui-là.

لكي يطور الحيوان التشكيل السلوكي المرن.

pour un animal de faire évoluer sa plasticité comportementale.

لا يعرف كثيراً عن هذا الحيوان.

- Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
- Il connaît peu de choses sur cet animal.

الموسيقى لديها سحر لتهدئة الحيوان المتوحش.

La musique a les charmes pour apaiser la bête sauvage.

حتى الحيوانات في حديقة الحيوان قد باعوها.

ils ont même vendu les animaux du zoo.

منذ ذلك الحين وأنا نباتي وناشط لحقوق الحيوان

et depuis j'ai toujours été végan et défenseur des animaux.

‫وسقطت تلك العدسة بسرعة‬ ‫مما فاجأ ذلك الحيوان.‬

et c'est suffisant pour l'effrayer.

‫لكن وراء ذلك،‬ ‫تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة‬

Mais au-delà de ça, j'éprouvais une grande fierté pour cet animal

أن يتقبلك هذا الحيوان البري الحر بكل رحابة

De me sentir ainsi accueillie par cet animal sauvage et libre

علم الحيوان وعلم الإنسان يتفق مع دراسة الحياة.

La zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie.

‫إزالة القرون‬ ‫بينما ما يزال الحيوان على قيد الحياة،‬

Ils retirent les cornes pendant que l'animal est encore en vie,

‫ولكن العثور على مثل هذا الحيوان هنا‬ ‫ليس بالأمر المستغرب.‬

Mais on en trouve pas mal par ici.

‫ولكن ليس بالأمر المستغرب‬ ‫العثور على مثل هذا الحيوان هنا‬

Mais on en trouve pas mal par ici.

‫ليست الحيوان الوحيد في الغابة‬ ‫الذي يرى الأمور بشكل مختلف.‬

Ce n'est pas le seul animal de la jungle à voir les choses différemment.

‫وخلال تلك الفترة،‬ ‫طوّر أعقد حاسة بصر في مملكة الحيوان.‬

Et, depuis, elle a développé la vue la plus complexe du règne animal.

‫بالرغم من قواه المُدمرة،‬ ‫فإن هذا الحيوان المفترس يؤدي غرضاً مهماً.‬

Avec tous ses pouvoirs destructeurs, ce petit prédateur irritable joue un rôle important.

هل تريد أن تذهب إلى حديقة الحيوان بعد ظهر هذا اليوم؟

Est-ce que tu voudrais aller au zoo cet après-midi ?

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

Le paresseux est le seul animal connu qui n'a pas de flatulences.

‫كنت جئت في نهاية الأحداث كلها.‬ ‫تفكّر قائلًا:‬ ‫"ماذا يفعل هذا الحيوان بحق السماء؟"‬

J'étais arrivé au dénouement de quelque chose. Que faisait donc cet animal ?

‫ينتابني شعور جميل‬ ‫حين أتلامس مع ذلك الحيوان.‬ ‫لكن عند مرحلة ما، سيتوجب عليك التنفس.‬

Il se passe quelque chose quand elle vous touche. Mais à un moment, il faut respirer.

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬

Cet animal a passé des millions d'années à maîtriser l'art du camouflage. J'ai appris à reconnaître les traces du poulpe.

‫هذا الحيوان الثدي الضخم الذي يصل طوله‬ ‫إلى متر ونصف ووزنه إلى 100 كلغ قوي جداً‬ ‫وقادر تماماً على التسبب بجروح قاتلة.‬

De ses 1,5 mètre de haut, ce mammifère de 100 kilos est puissant et parfaitement capable d'infliger des blessures mortelles.