Translation of "اكثر" in French

0.004 sec.

Examples of using "اكثر" in a sentence and their french translations:

كن اكثر مرونه.

- Sois plus flexible.
- Sois davantage flexible.
- Soyez plus flexible.
- Soyez davantage flexible.
- Soyez davantage flexibles.
- Soyez plus flexibles.

ومحتمل اكثر أن نحكم عليه.

le plus nous le jugeons probable.

المثليون ليسوا اكثر من ممارسات جنسية تمشي،

les gays ne sont rien d'autres que des actes sexuels sur patte

لتكون اكثر قدرة على الوصول للعالم المرئي.

afin de pouvoir mieux accéder au monde visuel.

وتمت مصادرة اكثر من مليوني قطعة ملابس،

où plus de deux millions de vêtements contrefaits ont été saisis,

ظهورها الاعلامي المتكرر لتسوق لنفسها اكثر اقتصادياً وسياسياً

continue dans les médias pour se vendre plus économiquement et politiquement, en

الشديدة بينما اكثر المتورطين باعدام الكوكب جراء الاحتباس

, tandis que le plus responsable de la destruction de la planète due au réchauffement

انا متعب جدا لكي امشي اكثر من ذلك .

Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.

اكثر دون الاعلان عن علاقتهما امام العائلة الحاكمة كونها

sans annoncer leur relation devant la famille dirigeante, car elle est

والقرى السورية ليعرفها الشعب اكثر كونها السيدة الاولى وباتت

et villages syriens, plus de gens connus sous le nom de première dame et apparaît maintenant

تعتبر اليوم من اكثر الدول تقدماً بالمجال التقني. وهو

également considéré comme l'un des pays les plus avancés dans le domaine technique. C'est l'

للاقتصاد اكثر واكثر. وبينما تهدم دولٌ اقتصادها وتدمر بنيتها

actifs et d'actifs de l' économie. Alors que les pays détruisent leurs économies et détruisent leurs

للاستخدام من جديد. وتوفير تكاليف تلك الرحلات اكثر. فكرةٌ

réutilisé. Et économisez davantage les coûts de ces voyages. Une idée

هذا هو المكان الذي ظهر فيه التصميم الفلسفي اكثر

C'est là que la plus philosophique des solutions entre en jeu.

اكثر من ستة طوابق حتى جاء المصمم والمهندس اليشيا اوتيس

plus de six étages jusqu'à ce que la designer et ingénieur Alicia Otis vienne et

اكثر خصوصاً انها اقرب الى السماء من بقية المباني. كما

autant plus qu'il est plus proche du ciel que les autres bâtiments. Il est également

اكثر وبسرعة. وهو الامر الذي يتخوف منه علماء وخبراء الصحة.

plus et plus rapidement. C'est quelque chose que les scientifiques et les experts en santé craignent.

موازين الحياة في البلد. اليوم تعتبر الامارات من بين اكثر

équilibre de la vie dans le pays. Aujourd'hui, les EAU sont considérés comme l'un

لعدم انقراض الحياة على وجه الارض? الموت المضحك خلال اكثر

que la vie ne s'éteindra pas sur terre? Drôle de mort dans un peu plus

الحراري. كونه مسؤولاً عن اكثر من خمسةٍ وستين بالمائة من

serre. Il est responsable de plus de soixante-cinq pour cent du

البرازيل وفي اوروبا سيكون الوضع اكثر مأساوية فمدينة الضباب لندن

Brésil et en Europe la situation sera plus tragique, car la ville de brouillard de Londres

الاحتباس الحراري اكثر رحمة. اذ ان ذوبان الثلوج وارتفاع مستويات

réchauffement climatique ne sera pas plus clément. La fonte des neiges et la montée des

من منكم يستطيع القول انه عمل لي اكثر من عملي لكم

Qui d'entre vous crois qu'il m'a plus donné que je lui ai offert ?!

اكثر في اعمال الاسد الابل وتحرك موظفين داخل القصر الرئاسي حينها

plus dans le travail du lion de chameau et le mouvement des employés à l'intérieur du palais présidentiel à l' époque

كانت اسماء تعمل على لفت انظار الاعلام لها اكثر وجاءتها الفرصة

Asma travaillait pour attirer davantage l'attention des médias sur elle, et elle a eu l'occasion

الاعلى. فكانت اول الافكار هي بناء منزلٍ من طابقين وحتى اكثر

. La première idée était de construire une maison à deux étages, et même plus

بجماليةٍ اكثر. اما ثاني الفوائد وذلك وفق مختصين ان تلك المباني

plus d'esthétique en même temps . Quant au deuxième avantage, selon les spécialistes, ces bâtiments

لتوفيره اكثر من ثلاثمائة الف فرصة عملٍ فيه فقط وذلك عند

d'en fournir plus de trois cent mille opportunités d'emploi en elle seulement lorsqu'elle est

بعنوان ماذا يحدث في حال ذوبان ثلوج القطبين? لم يكن اكثر

intitulé Que se passe-t-il si la neige des pôles fond? Il n'était pas plus

العالم. بينما اكثر من مئةٍ وخمسين مليون شخص معظمهم في اسيا

monde. Alors que plus de cent cinquante millions de personnes, la plupart en Asie,

اصبح اختيار طرق الاسقاط اقل للاستخدام في الابحار واصبح اكثر للجمال

Les choix de projection sont devenues des questions d'esthétique, de design et de présentation, plus que des impératifs de navigation.

النظرة الاخيرة كونها من الشعب ليس اكثر قبل ان تتحول من فتاة

le Le dernier regard étant du peuple, pas plus, avant de passer d' une fille

المباني التي تتألف من طابقين او ثلاث وحتى اربعة. فكروا اكثر ان

bâtiments qui se composaient de deux, trois et même quatre étages. Pensez davantage à

قد يحصل مع فيروس نيبال قد يكون مشابهاً اكثر. قاتلٌ جديدٌ يتسلل

peut arriver avec le virus du Népal peut être plus similaire. Un nouveau tueur infiltrant le

اكثر من ستمائة حالة ليتفشى في ماليزيا. ومن ثم انتشر في دولٍ

plus de six cents cas de propagation en Malaisie. Et puis il s'est répandu dans

كان يملك ماسك اكثر من 100 مليون دولار قادرةٌ على انشاء اي

il avait un masque de plus de 100 millions de dollars capable de Fondant toute

اكثر من اثنى عشر الف قمرٍ صناعي بتكلفةٍ تصل الى عشر مليار

plus de douze mille satellites, pour un coût de dix milliards de

الحديث عنها اكثر واكثر عدة اشهر ومن ثم اعلن عن من المرأة وحينها

son augmentation de plus en plus depuis plusieurs mois, puis il a été annoncé au sujet de qui était la femme, et à ce moment - là,

‫ما زالت على مسافة اكثر من 16 كم،‬ ‫في الشمال الشرقي من مسار السلسلة الباردة.‬

est à plus de 16 km au nord-est d'ici, sur ce circuit de la chaîne du froid.

كان هذا الرمز الذي يسمي ب جولي روجر واحد من اكثر الرموز المخيفة في العالم

Ce symbole, le "Jolly Roger", était à un moment un des symboles les plus craint.

البلاستك يشمل اكثر من ثمانون بالمئة من جميع النفايات التي ينتهي بها المطاف في المحيط.

Le plastique compte pour plus de quatre-vingt pour cent de tous les déchets qui finissent dans l'océan.