Translation of "أخيرًا" in French

0.011 sec.

Examples of using "أخيرًا" in a sentence and their french translations:

‫أخيرًا...‬

Enfin...

ورابعًا، أخيرًا...

Et la quatrième étape, enfin

‫أضاعته.‬ ‫أخيرًا.‬

Elle l'a semé. Enfin.

أخيرًا اتخذ قرارًا.

il se décida enfin.

‫أخيرًا، فرصة للتغذّي.‬

Enfin, ils peuvent se nourrir.

‫أخيرًا، تغيّر المد.‬

Enfin, la marée s'inverse.

أخيرًا، وصل إلى جزر سيلي.

Enfin, il atteint les îles Scilly.

‫أخيرًا، تسمع الجراء نداء مألوفًا.‬

Enfin, la petite entend un appel familier.

‫أخيرًا،‬ ‫متنزه حضري بلا إضاءة.‬

Enfin, un parc urbain non éclairé.

‫أخيرًا، تغرب الشمس في الأفق،‬

Enfin, le soleil disparaît à l'horizon

من يضحك أخيرًا يضحك كثيرًا.

Rira bien qui rira le dernier.

وبالأزرق، المجموعة التي تماثلت للشفاء أخيرًا.

et puis en bleu, le groupe de personnes guéries à la fin.

وفي العام الماضي، نشرنا أخيرًا دليلًا

L'année dernière, nous avons finalement publié la preuve

‫يمكن أخيرًا لمناوبة النهار مباشرة عملها.‬

L'équipe de jour peut enfin prendre le relais.

لكن المسيرة استمرت أخيرًا في 29 يوليو.

Mais la marche s'est finalement poursuivie le 29 juillet.

كان بحوزتي أخيرًا المسلتزمات مجددًا للعزف على الجيتار،

j'avais enfin les accessoires pour rejouer de la guitare

وقد حان الوقت أخيرًا، ليذهب الرجل في مغامرته.

Enfin, le jour arriva, et l'homme entama son voyage.

- أخيرًا ، عندما يكون هناك سبب مشروع للاحتفاظ به

-Enfin, lorsqu’il existe un motif légitime de conserver

قد أجاب أخيرًا على هذه الأسئلة وعاش من خلالها،

aura répondu à ces questions et les aura vécues,

أو يسمح لي للشعور بأني أخيرًا قد فعلتُ شيئًا

ou d'avoir l'impression que j'avais enfin fait quelque chose

عندما اعتبرت أخيرًا محكمة فيدرالية هذا الأمر غير قانوني،

Lorsqu'un tribunal fédéral a finalement jugé que c'était inconstitutionnel,

تراجعت الحامية العثمانية أخيرًا، خشية أن ينفجر تخزين البارود

La garnison ottomane recule enfin, craignant que leur stockage de poudre à canon pourrait exploser.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Elle sort de l'eau pour absorber de l'oxygène directement dans l'air. Enfin, le soleil revient.

لهذا النصر ، منحه نابليون أخيرًا عصا المشير - الوحيدة التي

Pour cette victoire, Napoléon lui a finalement décerné son bâton de maréchal - le seul

أخيرًا، تم وضع نخبة سلاح الفرسان الثقيل في المقدمة.

Finalement, un régiment d’élite de cavalerie lourde de choc qui était a l'avant de la ligne

‫أخيرًا، بعد البحث عنها لمدة أسبوع،‬ ‫يومًا بعد يوم،‬

Après une semaine de recherches, jour après jour,

لكن بحلول شهر أكتوبر، وصل أخيرًا أمير ترانسيلفانيا مع جيشه

Mais en octobre, le voïvode de Transylvanie arrive enfin avec son armée.

أخيرًا ، يجتمع الأسطول العثماني مع محمد في الأول من يونيو

Enfin, la flotte ottomane rencontra Mehmed le 1er juin.

‫أخيرًا، عنكب صياد آخر،‬ ‫لكن ليس ما كان يبحث عنه.‬

Enfin, une autre dame blanche, mais pas celle qu'il cherchait.

وهكذا اكتملت القصيدة أخيرًا ، لكن ثورمود مات واقفًا على قدميه.

Le poème est donc enfin terminé, mais Thormod est mort debout.

ما أدهشني أخيرًا بشأن عقلية الفايكنج ليس التحدي في مواجهة

Ce qui me frappe finalement dans l'état d'esprit des Vikings, ce n'est pas tant le défi face à la

أخيرًا جاءت فرصة لإثبات نفسه ، حيث أمره نابليون بمتابعة النمساويين

Enfin une occasion de faire ses preuves se présenta, puisque Napoléon lui ordonna de poursuivre les

عندما تم أخذهم أخيرًا ، وقيل له إن نابليون لن يرسل احتياطيه

Lorsqu'ils furent finalement pris, et qu'on lui dit que Napoléon n'enverrait pas ses réserves

على اليمين، أوقف الهجوم الجناحي لبيليساريوس أخيرًا سلاح الفرسان الثقيل الفارسي

A droite, l'attaque de flanc de Bélisaire a finalement arrêté le mastodonte de cavalerie lourde perse.

كان الاستثناء الوحيد هو الفرقة المقدسة التي اتخذت موقفاً أخيرًا شجاعًا

Une exception fut le Bataillon Sacré, qui délivra un brave dernier combat.

أخيرًا، أولاف هو آخر الرجال من الذين بقوا، اعتزم أعداؤه القبض عليه.

Enfin, Olaf est l’un des derniers hommes à se tenir debout, ses ennemis voulant bien le capturer.

أخيرًا في عام 1180، وافق صلاح الدين وبلدوين على هدنة لمدة عامين

Enfin en 1180, Saladin et Baldwin s'accordent une trêve de deux ans.

في عام 1799 ، بعد تقارير متوهجة من الجنرال برنادوت ، قبل أخيرًا رتبة

En 1799, à la suite de rapports élogieux du général Bernadotte, il accepte finalement le grade de

عندما أصدر أوامره النهائية إلى مشيرته ، التفت الإمبراطور إلى سولت أخيرًا وقال ،

Alors qu'il donnait ses derniers ordres à ses maréchaux, l'empereur se tourna vers Soult en dernier et dit:

كل شيء سار على ما يرام في هذا الفيلم ، لكنه جعلني أخيرًا أبكي

tout s'est bien passé dans ce film, mais ça m'a finalement fait pleurer

أخيرًا، بعد أسابيع قليلة من حالة الجمود، أمر حنبعل القوات بتناول عشاء حماسي

Enfin, quelques semaines dans l'impasse, Hannibal a ordonné aux troupes de manger un copieux souper

أخيرًا، تمكن مارك أنتوني، مع 4 فيالق وفصيلة من القوات الخفيفة وسلاح الفرسان

Enfin Marc Antony, avec 4 légions et un détachement de troupes légères et de cavalerie, a géré

لكن مينوسيوس بقي ثابتًا، وبعد أيام قليلة من الجمود، كسر الجنرال القرطاجي أخيرًا هذا الجمود

Mais Minucius est resté sur place, et après quelques jours d'inaction, le général carthaginois a finalement

ولكن بعد خسائر فادحة، فإن رجال إريك هم الذين تمكنوا أخيرًا من الصعود على متن السفينة.

Mais après de lourdes pertes, ce sont les hommes d'Eric qui parviennent enfin à monter à bord.

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬

Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.