Translation of "لفاضل" in English

0.003 sec.

Examples of using "لفاضل" in a sentence and their english translations:

ماذا جرى لفاضل.

What happened to Fadil?

لم يحدث شيء لفاضل.

Nothing happened to Fadil.

كانت لفاضل صديقة مسلمة.

Fadil had a Muslim girlfriend.

كانت لفاضل ذريعة قويّة.

- Fadil got an airtight alibi.
- Fadil had an ironclad alibi.

طبخت ليلى العشاء لفاضل.

Layla cooked Fadil dinner.

كان لفاضل عقل إجرامي.

Fadil had a criminal mind.

قدّم سامي الزّكاة لفاضل.

Sami gave zakat to Fadil.

قدّم سامي سجّادة لفاضل.

Sami gave a prayer rug to Fadil.

هذه القصّة الحقيقيّة لفاضل صادق.

This is the true story of Fadil Sadiq.

سمحت الشرطة لفاضل كي يقابل دانية.

The police allowed Fadil to confront Dania.

هل كان لفاضل أعداء في المنطقة؟

Did Fadil have any enemies in the area?

عادت الحياة إلى مجراها بالنّسبة لفاضل.

Life returned to normal for Fadil.

كان المال شيئا هامّا بالنّسبة لفاضل.

Money mattered to Fadil.

هذه هديّة لفاضل لنرحّب به في أسرتنا.

It's a gift for Fadil to welcome him into the family.

كانت تلك الأصوات توحي برسائل محبطة لفاضل.

The voices had a grim message for Fadil.

كان لفاضل و ليلى و أطفالهم غرفة نوم واحدة.

Fadil, Layla and their children had one bedroom.

عندي مفاجأة لفاضل بمناسبة نهاية الأسبوع الّتي تزامنت مع عيد الشّكر.

This Thanksgiving weekend, I have a surprise for Fadil.

كانت الثّامنة و النّصف و لم يكن هناك أثر لفاضل بعد.

At 8:30, there was still no sign of Fadil.

- كانت لفاضل ثقة كاملة بليلى.
- كان فاضل يثق بليلى بشكل كامل.

Fadil trusted Layla completely.

بدأت الشّرطة تفكّر أنّه من الممكن أن يكون لفاضل أعداء في المنطقة.

The police started to think that Fadil may have had some unlikely enemies in the area.

بالنّسبة لفاضل، لم تكن العربيّة شيئا جديدا فحسب، بل كانت أيضا صعبة للغاية.

To Fadil, Arabic was not only new, but very complicated.

كانت لفاضل علاقة غير لائقة و مخالفة للقانون مع فتاة صغيرة السن إسمها ليلة.

Fadil had an inappropriate and illegal relationship with a young girl named Layla.