Translation of "جاء" in English

0.021 sec.

Examples of using "جاء" in a sentence and their english translations:

من جاء بالفكرة؟

So who did?

نعم جاء وزرعه

yes he came and planted him

جاء الأخ الأكبر

big brother came

جاء بتكلفة عالية.

It came at a high cost.

تقريبا الكل جاء

Almost everyone came.

جاء التحذير متأخرا.

The warning came too late.

والذي جاء من نجم.

That came from a star.

حتى جاء يوم السفر.

up until the day of travel.

عندما جاء آباؤنا وأجدادنا

When our parents and our grandparents were coming up,

ثم جاء منتجنا المحبوب،

Then our beloved producer came,

جاء فريق الموارد البشرية،

The human resources group came in,

وهنا جاء دور السامريون

And that's where Samaritans came in.

جاء للاحتفال 1 مايو

Came to celebrate May 1

بعد البرق جاء الرعد.

After the lightning, came the thunder.

جاء الطالب من لندن.

The student came back from London.

جاء توم بتقنية جديدة.

Tom came up with a new technique.

جاء سامي إلى المنزل.

Sami came home.

الجواب جاء لي من وظيفتي.

The answer came to me from my job.

جاء ذلك بقليل من التطور

It came by a little bit of evolution

عندما عاد ، جاء عرض مراسل

When he returned, a correspondent offer had come

جاء لإنقاذنا في الأيام الصعبة

it came to our rescue in difficult days

"جاء النهار ، تصفق الديوك بأجنحتها.

“The day has come up, the roosters clap their wings.

جاء ليطلب منا أن نساعده.

He came to ask us to help him.

جاء توم في آخر لحظة.

Tom came just in the nick of time.

جاء ذلك الغبيّ يبحث عنّي.

That idiot came looking for me.

وأول شيء جاء في بالي هو

And then, the first thing that came to my mind was,

جاء فيلم توسون باشا من الخلف

tosun pasha film came from behind

جاء إلى المصنّعين وانتقدوا المصنّعين مباشرة

came to the fabricators directly criticized the fabricators

وصوتك من الانفجار جاء من اسطنبول

and your voice from the explosion came from Istanbul

جاء القنصلان من خلفيات مختلفة للغاية.

The two Consuls came from  very different backgrounds.  

جاء القنصلان من خلفيات مختلفة للغاية

The two Consuls came from very different backgrounds.

أعرف أستاذا للإنجليزية جاء من كندا.

I know an English teacher who comes from Canada.

جاء توم إلى بوسطن عام 2001.

Tom came to Boston in 2001.

أيهما جاء أولاً، الدجاجة أم البيضة؟

Which came first, the chicken or the egg?

توم جاء الى هنا قبل الغروب

- Tom got here before sunrise.
- Tom arrived here before sunrise.

إلى خاصته جاء وخاصته لم تقبله.

He came to that which was his own, but his own did not receive him.

- تقريبا الكل اتي
- تقريبا الكل جاء

Almost everyone came.

جاء سامي ليقضي عطلة نهاية الأسبوع.

Sami came for the weekend.

ما الذي جاء بك إلى هنا؟

What made you come here?

لأن هناك بعض الحكم الذي جاء فيه،

because there is some judgment that came at him,

دوري جاء وكنت في الحقيقة متوترة جدًا،

My turn finally came, and I was extremely nervous,

حتى جاء اليوم الذي لم يكن كذلك،

Until one day he wasn't,

هل تعتقد أن شخصًا ما جاء وزرع

Do you think someone came and planted

كيف تم تشغيلها وتشغيلها عندما جاء الفيروس

How did they run and run when the virus came

إنه الغزو الإنجليزي المتوقع، قد جاء أخيرًا.

The anticipated English invasion, had finally come.

وقد جاء للسلطة حاملاً معه هدفين واضحين

And he came to power with two clear goals.

لا أعرف متى جاء بوب إلى اليابان.

I don't know when Bob came to Japan.

- جاء ليطلب مساعدتنا.
- أتى ليطلب منا المساعدة.

He came to ask us for our help.

جاء صباح الثلاثاء لم أكن قد قرأت شيئاً.

So, Tuesday morning came, and I hadn't read a thing.

وفي نهاية القصة جاء ضباط التجنيد يقرعون الأبواب ،

Eventually, officers come knocking on people's doors,

جاء إلى فيلم الزبوك مقتبس من رواية الزبوك

came to the film zubuk adapted from the zubuk novel

يا إلهي ، جاء فجأة للعين مع كنز كارون

Oh my God, he suddenly comes to the eye with the treasure of Karun

ينقل أنه جاء إلى 1975 لشراء IBM 5100

Communicates that he came to 1975 to buy IBM 5100

الارض جاء ليضاعف مصيبة الفيلة الاسيوية المهددة بالانقراض

land came to double the plight of the Asian elephants, which are already threatened with extinction, as

ما الذي جاء بك إلى هنا باكراً هكذا؟

What made you come here so early?

- جاء ابني إلى غرفتي.
- أتى ولدي إلى غرفتي.

My son came to my room.

ثم جاء "الريش" المصنوع من الجلد المملوء ... الريش.

Then came "Featheries," made from leather filled with...feathers.

وفجأة، جاء رجل وجلس بجواري وبدأ في التحدث معي.

Suddenly, a man came and sat next to me, and started talking to me,

جاء سيباستيان إلى هنا ليصبح أول إمبراطور مسيحي للمغرب...

Sebastian came here to become the first Christian Emperor of Morocco...

- و بعد قليل أتى.
- ثم جاء بعد فترة قصيرة.

After a while, he came.

عندما جاء إلي سانتا كلوز محترف وهو يحمل قطة محتضرة،

When a professional Santa Claus came in to me carrying a dying kitten -

القبائل الألمانيّة جاء البدو من الشرق، متوعدين الإمبراطوريّة بالنار والسيف. 

Germanic tribes came the nomads from the East,  threatening the empire with fire and sword.  

جاء المقاتلون الأجانب من جميع أنحاء العالم للانضمام إلى الخلافة.

foreign fighters came from all over the world to join the caliphate.

مقاتل. لذلك جاء معظم هؤلاء المقاتلين من دول مثل تونس والمغرب

fighters. So most of these fighters came from countries like Tunisia, Morocco,

ورماة السيوف، والمشاة، بقيادة القائد المحنّك، الدوق ويليام النورماني، والذي جاء للمطالبة

archers, and infantry, led by the formidable  Duke William of Normandy, who came to stake  

منذُ ان جاء باول كاكامي الى السُلطة ، تضاعف مردود المواطنين الراونديين ونسبة

Since Paul Kagame came into power, Rwandans have tripled their income, and the percentage

- ما الذي جعلك تأتي إلى هنا؟
- ما الذي جاء بك إلى هنا؟

What made you come here?

- كان مشغولاً و مع ذلك جاء لمساعدتنا.
- أتى لمساعدتنا بالرغم من انشغاله.

He was busy, and yet he came to help us.

حاكم ولاية كارولينا الشمالية وهذا الرجل الفريد مور واديل ، جاء مع واحد:

North Carolina Governor; and this man, Alfred Moore Wadell, came up with one:

بعد ذلك بوقت قصير جاء دور الغاهاداوالا الذين وقفوا في طريق الغوريين المنتصرين.

Shortly afterwards came the turn of the Gahadavalas who stood in the way of the triumphant Ghurids.

من الفرنجة والذي جاء من الشمال منضماً إليهم. قسّم آتيلا جيشه لمجموعات صغيرة

Franks coming in from the north to join them. Attila had split his army into smaller bands  

الأردن ، المملكة العربية السعودية ، ولكن المئات أيضًا جاء من دول مثل بلجيكا وألمانيا ،

Jordan, Saudi Arabia, but hundreds also came from countries like Belgium, Germany,

تم قبول النشيد الوطني الحالي لجورجيا في ٢٠٠٤ ، عندما جاء ساكاشفيلي الى السلطة.

The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.

والآن ، جاء أتيلا ليجمع ما كان مديناً له. ووضع أنظاره هذه المرة على القسطنطينيّة

And now, Attila came to collect what he was owed.  This time he set his sights on Constantinople,  

وكانت خطته هي العودة من الطريق التي جاء منه، حيث كان يعرف بالفعل وضع الأرض.

and his plan was to come back the way he came, where he already knew the lay of the land.

ثم جاء سلاح المشاة الألماني لأتيلا، مضيفاً المزيد من الحماس للهجوم، واشتبك الرجال في الأمام

Then came Attila’s Germanic infantry, adding  more impetus to the attack. The men in the front  

الله أحد لا إله إلا الله، محمد رسول الله، الرسالة التي جاء بها حقّ من عند الله.

God is One, there is no god besides God, Muhammad is the messanger of God, his message is the truth from God.

وهذه هي الدينونة أن النور قد جاء إلى العالم وأحب الناس الظلمة أكثر من النور لأن أعمالهم كانت شريرة.

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

جاء الحادث في اعقاب تبني تنظيم القاعدة في بيان نشره الهجوم الذي استهدف القصر الجمهوري في مدينة المكلا بجنوب اليمن واسفر عن مقتل 30 ضابطا وجنديا.

The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.