Translation of "التعبير" in English

0.005 sec.

Examples of using "التعبير" in a sentence and their english translations:

التعبير المجازي.

Metaphor.

ومن مستوى التعبير عنها،

deepen their level of expression,

لإشباع التعبير الفسيولوجي بمنع الوصول.

to full physiological expression by denying access.

حريّة التعبير مضمونة في الدستور.

Freedom of thought is guaranteed by the constitution.

مثل ما التعبير المجازي اشار اليه ؟

as the storm metaphor suggests?

هو التعبير عن تجربة الإنسان الكامل.

is to express the experience of being fully human.

يساعدنا الفن في التعبير عن عالمنا

Art helps us reflect on our world

كحرية التعبير وحرية التجمّع وتكوين الجمعيات،

Our freedom of speech, freedom of association,

ذو بشرة بيضاء ومؤيدة لحرية التعبير،

a white freedom of speech advocate,

لتلك الآراء التي يتم التعبير عنها بسرعة؟

of those views being rapidly expressed?

أو مع تدفق الحياة، إذا صحَ التعبير.

or with the flow of life, if you will.

ثمّة أمور لا يمكن التعبير عنها بالكلمات.

There are some things that cannot be expressed in words.

أو التعبير عن الذات، أو يختص بالموهوبين فقط.

personal self-expression, or talent for that matter.

"هل يمكننا التعبير عن الحقيقة باستخدام أشياء مزيفة؟"

"Can we communicate truth using things that are false?"

ليس لأنهم يكرهون ثمار التقدم إذا جاز التعبير.

Now, it's not that they hate the fruits of progress, mind you.

يجب عليك أيضًا التعبير عن أفكارك في التعليقات

you must also express your thoughts in the comments

ونحن نسمي هذه الحالة الرابعة، إن صح التعبير، للماء،

And we refer to this fourth phase, if you will, of water,

وهذا التعبير المجازي بالنسبة لكل كائن حي على الكوكب

And this is a metaphor that every human being on the planet

حتى أولئك الذين لا يريدون أن يتم التعبير عنهم

even those who want not to be voiced

و ليس هنالك أدنى مساحة لحرية الرأي و التعبير.

And there is no freedom of speech whatsoever.

الخطوة الرابعة هي التعبير عن أفكارنا، اعطاء أفكارنا شكلا محددًا.

Expression, our fourth step, is giving form to our idea.

إنها أول مرة يتم استخدام هذا التعبير على مسرح TEDx.

It's the first time that expression has ever been uttered on a TEDx stage.

هل يمكن أن نعقد اتفاقاً أن تغير في التعبير اللغوي

can we make an agreement that you're going to shift your language

حيوانات الكاليماري لديها نوع مختلف من الذكاء، إذا صحّ التعبير.

The squids have a different kind of smarts, if you will.

مثل هذا التعبير ممكن أن يسبب الضحك للعالم من وقت لآخر.

and this is a metaphor that can get a giggle from time to time.

أو أفضل من ذلك، إنّ القانون هو التعبير الجامد للزمن السياسي.

Or better yet, that the law is the frozen expression of a political time.

ويتم التعبير عنها بنسبة الأخطاء إلى وحدة "ألف يوم من العناية بالمريض"

expressed in terms of errors per thousand patient dates.

- حزنها العميق لا يسعه الكلمات.
- الكلمات لا يسعها التعبير عن حزنها العميق.

No words can express her deep sorrow.

بكل بساطة، ثمّة أمور في هذا العالم لا يمكن التعبير عنها على هيئة كلمات.

There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.

- الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
- الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.

I have no words to express my gratitude.

من التعبير عن الخوف في أي وقت - قال أحدهم على سبيل المثال إنه لن يركع على ركبتيه لقطع

to express fear at any point - one of them for instance said he would not kneel down

في العديد من اللغات من الصعب التعبير بشكل كتابي أو شفوي عن موضوع بدون الاضطرار للتصريح عن جنس المتحدث.

In many languages, it is difficult to produce text or speech that does not give away one's gender.

كرمز جولي روجر(رمز من القرن الثامن عشر يستخدم من قبل القراصنة للاعلان عن هجوم), التى لن تعمل في التعبير عن التهديد الاشعاعي في WIPP

Like the Jolly Roger, which wouldn't work for the radioactive threat at the WIPP.