Translation of "أقنع" in English

0.003 sec.

Examples of using "أقنع" in a sentence and their english translations:

أقنع آلاف الأشخاص النواب الأوروبيين

Thousands of people persuaded the European Parliament

أقنع ديموثينز طيبة وأثينا بالرفض

Demosthenes convinced Thebes and Athens to refuse .

- أقنع سامي ليلى كي تحضر له مسدّسا.
- أقنع سامي ليلى كي تحضر له سلاحا ناريّا.
- أقنع سامي ليلى كي تحضر له سلاحا.

Fadil convinced Layla to get him a gun.

ما أقنع فاضل كي يعتنق الإسلام؟

What convinced Fadil to become a Muslim?

أقنع سامي ليلى بأن تخبره بالحقيقة.

Sami convinced Layla to tell the truth.

أقنع سامي ليلى كي تعتنق الإسلام.

Sami convinced Layla to convert to Islam.

- أقنع سامي ليلى كي تحضر له مسدّسا.
- أقنع سامي ليلى كي تحضر له سلاحا ناريّا.

- Fadil convinced Layla to get him a gun.
- Sami convinced Layla to get him a gun.

توم أقنع بسهولة ماري أنهُ كان بريئاً.

Tom easily convinced Mary that he was innocent.

أقنع سامي ليلى بان تأتي إلى منزله.

Sami convinced Layla to come over.

لذلك فعلت كل مابوسعي، وقررت أن أقنع عائلتي.

So I gave into my gut, and I decided to convince my family.

أقنع فاضل دانية كي تنتقل معه إلى القاهرة.

Fadil convinced Dania to move to Cairo with him.

أقنع سامي ليلى كي تعيده إلى الحانة بسيّارتها.

Sami talked Layla into driving him back to the bar.

السيد. سوزوكي أقنع إبنهُ بالتخلي عن خطتهُ للدراسة بالخارج.

- Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
- Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
- Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.

السيد. سوزوكي أقنع إبنهُ أن يُسقِط خطتهُ للدراسة بالخارج.

Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.

لقد أقنع زوجك بتدمير كل اليهود ، بمن فيهم أنت.

He has convinced your husband to destroy all the Jews, including you.

أقنع لانيس نابليون بالسماح له بتعيين فيكتور كرئيس أركانه الجديد

Lannes persuaded Napoleon to let him have  Victor as his new chief of staff for Fifth  

أقنع العميد كمال سونال بقوله أنه يجب علينا إعلام الصحافة في حفل التخرج.

the dean convinced Kemal Sunal, saying that we should let the press know at the graduation ceremony.