Translation of "نفسها" in Dutch

0.035 sec.

Examples of using "نفسها" in a sentence and their dutch translations:

خطورة الكلمات نفسها،

het gevaar van woorden zelf,

وفكّرتْ بينها وبين نفسها،

en dacht bij zichzelf:

لكن... إنّها الفرضيّة نفسها

Het is dezelfde stelling...

‫متروكة لتذود عن نفسها.‬

Dan moeten ze voor zichzelf zorgen.

يقول بأنها قد تودي نفسها،

waarin stond dat ze zichzelf iets aan zou kunnen doen,

‫تؤمّن الجراء الصغيرة نفسها بعددها.‬

De jongen zoeken veiligheid bij elkaar.

البدلة التي سأرتديها هي نفسها

Ik ga hetzelfde pak aantrekken...

- حاولت قتل نفسها.
- حاولت الإنتحار.

Ze heeft geprobeerd zelfmoord te plegen.

فُتحت البوابة من تلقاء نفسها.

De deur ging vanzelf open.

هي لم تخطط لقتل نفسها فحسب،

Niet alleen was ze van plan zichzelf van het leven te beroven,

سلّمت ليلى نفسها في محطّة للشّرطة.

Layla gaf zich over in het politiekantoor.

أن غرفة الصف لم تعد نفسها بدونها،

dat onze klas niet hetzelfde was zonder haar

قامت بالتقوقع حول نفسها ضمن فقاعة معلومات.

Ze sloot zichzelf op in een informatiebubbel.

ولكن يبدأ حيث تبدأ عملية الشفاء نفسها.

Dan begint het juist.

وبالتالي فإن المجتمعات التي تدين المثلية تؤذي نفسها بنفسها.

Een gemeenschap die homoseksualiteit afwijst, doet zichzelf dus tekort.

‫لكن إن تم إزعاجها أو استفزازها‬ ‫فإنها ستدافع عن نفسها بالتأكيد.‬

...maar als ze worden verstoord of uitgedaagd verdedigen ze zich.

‫ما يجعل تلك القاتلة الجميلة أكثر خطورة‬ ‫هو قدرتها على إخفاء نفسها.‬

Wat deze prachtige sluipmoordenaars nog gevaarlijker maakt... ...is hun vermogen hun aanwezigheid te verbergen.

‫يكشف التصوير الحراري خطة مميزة.‬ ‫تفصل اللبؤة نفسها عن الجماعة غير المنظمة.‬

Warmtebeelden onthullen een opmerkelijke strategie. De leeuwin scheidt zich af van de wanordelijke groep.

‫يمكنها أن تسكب نفسها عبر صدع صغير.‬ ‫ويبدو أن السلطعون يشعر بها‬

Ze kan door een kleine scheur heen. En de krab lijkt haar te voelen...

‫المحمية بمساحة كبيرة من غابة عشب البحر.‬ ‫لأن الغابة نفسها تخمّد قوة الموجة.‬

...dat beschermd wordt door een groot kelpwoud. Want het bos zelf dempt de deining.

‫ولفّتها حول نفسها كعباءة فريدة‬ ‫ثم بدأت تحدّق بي من تلك الفتحة الصغيرة.‬

...en wikkelde het als een cape om zich heen... ...en staarde me aan door de opening.

‫يمكنها أن تستخدم هذه الكماشات الصغيرة‬ ‫لتمسك أجزاء من الأنقاض المرجانية‬ ‫وتضع طحالب عليها لمساعدتها‬ ‫على تمويه نفسها،‬

Ze kunnen met hun kleine tangen stukken koraal... ...en algen op zich plaatsen om zichzelf te camoufleren...