Translation of "كلما" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "كلما" in a sentence and their dutch translations:

- كلما تقابلا بدآ بالجدال.
- كلما تقابلا تجادلا.

Altijd wanneer ze elkaar ontmoeten, hebben ze ruzie.

كلما احتفظوا باحتكارهم.

hoe langer ze hun monopolie behouden.

كلما ارتفع جدار البراءات،

Hoe langer een bedrijf een patent kan behouden,

كلما سيطرت عليك أكثر.

hoe sterker de gedachte eraan wordt.

أشعر بالسعادة كلما أراك.

Wanneer ik je ook zie, ben ik gelukkig.

كلما كثر عدد الأشخاص المحصنين، كلما كان بمقدورهم حماية هؤلاء المعرضين له

Dus hoe meer mensen die immuun zijn, hoe meer we mensen kunnen beschermen die vatbaarder zijn voor het virus.

‫كلما طال وقوفها في العراء...‬

Hoe langer ze blootgesteld is...

‫كلما كانت أعمق وأكبر‬ ‫كان أفضل!‬

Hoe dieper en hoe groter... ...hoe beter.

كلما سَهُل عليهم الاستمرار في المخاطرة

des te makkelijker het voor hen werd om risico's te blijven nemen.

كلما قـلّ خوفهُم، وشعورهم بالذنب، وتوترهم.

hoe minder angstig, schuldig en gestrest ze werden.

فالأمر ليس كما لو كلما نمت أكثر

Het is niet zo dat hoe meer je slaapt,

‫كلما كان الخندق عميقاً،‬ ‫كان المرتكز قوياً.‬

Hoe dieper de greppel, hoe sterker het anker.

‫كلما طال بقائي هنا،‬ ‫ازداد شعوري بالبرودة‬

Hoe langer ik hier in zit, hoe kouder ik het krijg...

هو أنه كلما زاد تعرضهم لهذه المخاطر،

was dat hoe meer ze zichzelf blootstelden aan deze risico's,

الآن، كلما حُفر الشيء بعمق في وعينا،

Nu is het zo dat hoe dieper iets in ons bewustzijn is ingebed,

‫كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.‬

Hoe kenmerkender de roep, hoe makkelijker het doelwit.

كلما وجدت شيئًا يعجبني، وجدته غاليا جدا.

Steeds wanneer ik iets vind dat me bevalt, is het te duur.

كلما كثرت الجبنة زادت معها الثقوب. و كلما ازدادت الثقوب قلت الجبنة. إذاً فكلما كثرت الجبنة قلت.

Hoe meer kaas, hoe meer gaten. Hoe meer gaten, hoe minder kaas. Waaruit volgt: hoe meer kaas, hoe minder kaas.

‫كلما طالت مدة بقائي هنا،‬ ‫يزداد شعوري بالبرودة‬

Hoe langer ik hier in zit, hoe kouder ik het krijg...

‫وبحكم التجربة،‬ ‫كلما زاد حجم العقارب قل خطرها.‬

Als stelregel kun je aanhouden... ...hoe groter de schorpioen, hoe minder dodelijk.

رغم ذلك، كانوا كلما تعرضوا لمخاطِر في المُحاكِي،

Hoe meer ze echter blootgesteld werden aan de gesimuleerde risico's,

‫أكاد اشعر بأنه كلما تزايدت الحرارة‬ ‫ازددت ضعفاً.‬

Ik word zwakker met de hitte die toeneemt.

كلما زاد عدد المصابين بالعدوى، زاد عدد المرضى

hoe meer mensen besmet waren, hoe meer mensen besmet werden,

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

Hoe sneller je hart slaat, hoe sneller het gif door je lichaam beweegt.

‫كلما سارعنا بالعثور على هذه الكائنات،‬ ‫سارعنا باستعاضة هذا الترياق المنقذ للحياة‬

Hoe eerder we deze wezens vinden... ...hoe sneller we de levensreddende antistoffen kunnen vervangen.

الدوائر تبقى على شكلها لكن يتم تكبير حجمها كلما اقتربنا من أقطاب الأرض

De cirkels behouden hun vorm maar vergroten naarmate je dichter bij de polen komt.

يجب أن يقاتل في كل خطوة على الطريق ، والهجوم المضاد كلما أمكن ذلك ، وعرض المقاومة

bij elke stap moest vechten, waar mogelijk tegenaanval en verzet bood

‫لكن الأمر العجيب هو أننا كلما اقتربنا منه،‬ ‫ندرك أننا متشابهان جدًا من نواح كثيرة.‬

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.