Translation of "تحت" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "تحت" in a sentence and their dutch translations:

‫تحت ستار الظلام...‬

Onder de deken van duisternis...

‫هذه تحت الشمس.‬

In de zon.

القط تحت المائدة.

De kat zit onder de tafel.

أنا تحت الشجرة.

Ik ben onder de boom.

يندرج تحت عنوان الفن.

het valt ook onder de categorie kunst.

العمل تحت ظروف صعبة،

Werken in die moeilijke omstandigheden,

من وضعه تحت قيادته.

dat hij onder zijn bevel werd geplaatst.

اختبأ توم تحت الطاولة.

Tom verstopte zich onder de tafel.

هناك وحش تحت سريري.

Er zit een monster onder m'n bed.

تركت إصبعي يجول تحت الكلمات.

liet ik mijn vinger langs de woorden glijden.

إنه اضطهاد تحت مسمى الإيجابية.

De tirannie van de positiviteit.

سأدفنُ تحت الأرض كما أنا،

Ik ga de grond in zoals ik ben

‫بقيت تحت الماء لوقت طويل،‬

Ik was al heel lang onder water...

خرجت قطة من تحت المكتب.

Een kat kwam onder het bureau vandaan.

‫بصر صغار الفقمات أفضل تحت الماء.‬

De ogen van de pup werken het best onderwater.

حسناً، تحت الجليد يوجد الصخر الصلب

Onder het ijs ligt het grondgesteente.

آسيا الصغرى تكمن الآن تحت رحمته.

Klein-Azië ligt nu aan zijn voeten.

‫وأوكار الثعابين تحت الأرض ‬ ‫والبلدات القديمة المهجورة،‬

...ondergrondse slangenkuilen en verlaten stadjes...

‫تخرج الفقمات الحلقية‬ ‫للاستراحة تحت ضوء النهار.‬

Ringelrobben gaan eropuit om te rusten in het ochtendgloren.

موجات حر مجنونة تطهونا تحت الشمس الساطعة.

rare hittegolven die ons gaan bakken onder een brandende zon.

لكيفية تكسر الألمنيوم والمعدن والبلاستيك تحت الضغط

van het breken van aluminium, staal en kunststof onder druk.

كانت إسرائيل فلسطين تحت الحكم العثماني لقرون.

eeuwenlang onder Ottomaanse overheersing geweest.

وننتهي بسجن الكثير من الناس تحت مسمى "خطير"

sluiten we massa's mensen op onder de naam 'gevaarlijk',

ولذلك لكي نبقى تحت درجتين من هدف الاحترار.

Dat is om onder de limiet te blijven van twee graden opwarming.

‫نظر الزقة متكيف مع صيد السمك تحت الماء.‬

Het zicht van een slangenhalsvogel is geschikt om op vissen te jagen.

‫تحت ستار الليل،‬ ‫يمكن لهذه الحيوانات المحنّكة التكاثر.‬

In het donker kunnen ze hun gang gaan en zich voortplanten.

حيث قاتل تحت قيادة ماسينا في معركة زيورخ.

onder het bevel van Masséna tijdens de Slag om Zürich.

‫وأخذ يختبئ‬ ‫تحت نباتات شقائق النعمان الكبيرة السامة.‬

...en verbergt zich onder een grote, giftige anemoon.

‫سأقول لك شيئاَ، ‬ ‫لا أحتمل التواجد تحت الأرض طويلاً.‬

Ik ben nooit zo'n voorstander van lange tijd onder de grond zijn.

ملاحظة أنه لا يوجد خط سكة حديد تحت القطار

zien dat er geen rails zijn onder de trein

ماذا لو انفجرت تلك البحيرات تحت وزن الماء الإضافي؟

wat als die meren doorbreken onder het gewicht van extra water?

‫نادرًا ما تُرى ولم تُصوّر تحت الماء من قبل.‬

Zelden gezien en nog nooit eerder onderwater gefilmd.

‫ينبغي أن يكون تحركها أكثر أمانًا‬ ‫تحت ستار الظلام.‬

In het donker moet het nu veiliger zijn.

وشُحِم ودُمر فعليًا. أوجيرو نفسه أصيب وسحق تحت حصانه.

en vrijwel vernietigd. Augereau zelf werd geraakt en verpletterd onder zijn eigen paard.

أفضل أن أستقيل بدلا من أن أعمل تحت إدارته.

Ik neem nog liever ontslag dan onder hem te gaan werken.

فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور.

dan is het eerste wat ze doen onder de motorkap kijken.

‫يمكن لدرجات الحرارة هنا أن تهبط‬ ‫إلى 30 تحت الصفر‬

De temperatuur kan hier teruglopen tot minus 30 graden.

‫أو نحاول الاستظلال ‬ ‫تحت واحدة من هذه الصخور الكبيرة المعلقة.‬

Of we proberen wat beschutting te zoeken in een van deze overhangende rotsen.

ولكنّها كانت تصدر من شيءٍ ما عميقًا تحت سطح الأرض.

maar dat iets diep onder de grond het eruit haalde.

لنعرف ما الذي سيجري له حين يوضع هناك تحت السطح.

om te weten wat ermee gebeurt als het daar naartoe gaat.

ذهب مع وزرائه في جولة غطس تحت الماء هناك حرفيًا.

Hij nam zijn ministers letterlijk mee duiken

‫لكن هنا، الأقارب البعداء‬ ‫والغرباء تمامًا يشربون ويستحمون تحت النجوم.‬

Maar hier drinken en badderen... ...verre familieleden en wildvreemden samen onder de sterren.

‫تكشف الأشعة تحت الحمراء،‬ ‫التي لا تراها القردة، أماكنها المرتفعة.‬

Infraroodlicht, onzichtbaar voor de apen, onthult hun toplocatie.

‫تحت ضوء القمر المكتمل،‬ ‫يبتعد عن والديه أكثر من المعتاد.‬

Onder de heldere maan... ...raakt hij verder van zijn ouders verwijderd.

‫تحتاج كاميراتنا إلى ضوء‬ ‫بالأشعة تحت الحمراء لاستيضاح ما يجري.‬

...dat onze camera's infrarood licht nodig hebben.

تحت ترميم بوربون ، أصبح سولت وزير حرب لا يحظى بشعبية.

Onder de Bourbon-restauratie werd Soult een impopulaire minister van Oorlog.

الرغم من قبوله لدور كعضو في مجلس الشيوخ تحت نابليون ،

hoewel hij een rol als senator accepteerde onder Napoleon,

انهم عالقون تحت احتلال متزايد مع عدم وجود مستقبل كشعب.

ze zitten vast onder een immer groeiende bezetting zonder toekomst als volk.

‫لكن بقي بعض السم تحت جلده،‬ ‫وتفاعل وظل يلسع مراراً وتكراراً.‬

...maar een deel van het gif bleef onder zijn huid... ...en reageerde, waardoor hij steeds opnieuw steken kreeg.

‫ولكن واقع الأمر أن عناكب الرتيلاء‬ ‫تعيش في جحور تحت الأرض.‬

...maar in werkelijkheid begraven tarantula's zich onder de grond.

‫ولكنك أحسنت عملاً اليوم.‬ ‫اتخذت بعض القرارات الجيدة، أغلبها تحت ضغط.‬

Je hebt het vandaag goed gedaan. Goede beslissingen genomen onder druk.

‫بعد انتهاء التزاوج،‬ ‫تتوجه الإناث إلى ما تحت الأرض‬ ‫لوضع بيوضها...‬

Als het paren voorbij is, legt ze onder de grond haar eitjes...

كان يفتقر إلى الثقة في القيادة العليا ، ولكن تحت إشراف الإمبراطور ،

Het ontbrak hem aan het vertrouwen voor het opperbevel, maar onder toezicht van de keizer

‫ابني، في هذه المرحلة،‬ ‫كان مهتمًا جدًا بكل شيء تحت الماء.‬

Mijn zoon was toen erg geïnteresseerd in alles onder water.

‫إنه أشبه بدماغ عملاق تحت الماء‬ ‫يعمل على مدى ملايين السنين.‬

Het is net een gigantisch onderwaterbrein dat miljoenen jaren werkt.

‫وظيفة الحريشة الرئيسية كحيوان مفترس‬ ‫هي الحفاظ على أعداد الحشرات تحت السيطرة.‬

De hoofdrol van de duizendpoot als roofdier is om... ...insectenpopulaties te beheersen.

‫ولكن هذا أيضاً يتركنا في مواجهة هذه الجروف،‬ ‫ثم تحت رحمة المد.‬

Maar dan zitten we tegen de kliffen... ...overgeleverd aan het getij.

ولم يكن بعيدًا عن الحدث: في لوتزن كان محاصرًا تحت حصانه الجريح ،

en was nooit ver van de actie: bij Lützen zat hij vast onder zijn gewonde paard,

‫فكّرت قائلًا: "أتساءل إن كان بوسع أحد‬ ‫تعقّب أي شيء تحت الماء؟"‬

Ik vroeg me af of iemand iets onder water kon volgen.

في عام 1797 ، تم نقل برنادوت إلى إيطاليا ، حيث خدم تحت قيادة نابليون

In 1797 werd Bernadotte overgebracht naar Italië, waar hij voor het eerst onder Napoleons bevel diende

في عام 1799 ، حارب مورتييه تحت قيادة الجنرال ماسينا في معركة زيورخ الثانية ،

In 1799 vocht Mortier onder het bevel van generaal Masséna tijdens de Tweede Slag om Zürich,

‫كان لدينا ذلك الكوخ الخشبي الصغير،‬ ‫تحت علامة منسوب المياه الأعلى للمد فعليًا.‬

We hadden een houten huisje... ...onder de hoogwaterlijn.

استمر سوشيت في الخدمة تحت قيادة نابليون في حملته الأولى الرائعة في إيطاليا ، حيث

Suchet diende onder Napoleon in zijn eerste, briljante veldtocht in Italië, vechtend

كان لديه أربعة خيول قتلت تحت قيادته ، قاد شخصياً آخر هجوم محكوم عليه بالفشل من قبل

Hij had vier paarden gedood onder hem, en leidde persoonlijk de laatste, gedoemde aanval van

‫يمكن لمنجم تحت الأرض ‬ ‫أن يكون أقل بـ20 إلى 30 درجة‬ ‫عن درجات الحرارة فوق سطح الأرض.‬

Een ondergrondse mijn kan wel 20 tot 30 graden koeler zijn... ...dan de oppervlakte.

في وقت لاحق من الخدمة في إيطاليا تحت قيادة نابليون ، أثبت أوجيرو أنه قائد فرقة فعال للغاية.

Augereau diende later in Italië onder Napoleon en bleek een zeer effectieve divisiecommandant.

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬

We kunnen beschutting vinden onder deze stenige uitsparing. Meer heb je niet nodig, even weg van de zon in de schaduw.