Translation of "Sefer" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Sefer" in a sentence and their spanish translations:

Bu sefer

esta vez trabajo

Bu sefer farklı.

Esta vez es diferente.

Belki gelecek sefer.

Tal vez la próxima vez.

Gelecek sefer benimle geleceksin.

La próxima vez vas a venir conmigo.

Gelecek sefer ne olur?

- ¿Qué pasa después?
- ¿Qué pasa a continuación?

Bu sefer, cezandan kurtulamayacaksın.

Esta vez no vas a eludir tu castigo.

Gelecek sefer ne yapacağım?

¿Qué hago después?

Bu sefer biz kazandık.

Esta vez ganamos nosotros.

Gelecek sefer ben süreceğim.

- La próxima vez me toca conducir.
- La próxima manejo yo.

Bu sefer başarısız olmayacağım.

- Esta vez no fallaré.
- Esta vez no fracasaré.

Bu sefer seni bağışlayacağım.

Te perdonaré sólo esta vez.

Gelecek sefer beni unutma.

- Recuérdate de mí la próxima vez.
- Acuérdate de mí la próxima vez.

Bu sefer başarısız olamazsın.

Esta vez no puedes fallar.

Onu bu sefer düşüreceksin.

Esta vez lo soltarás.

Bir dahaki sefer olmayacak.

No habrá una próxima vez.

Bu sefer ben haklıyım.

Por una vez yo tengo razón.

Bu sefer başaracaklarını sanıyorum.

Creo que esta vez lo conseguirán.

- Bu sefer Bob'un kazanma olasılığı yüksek.
- Bu sefer Bob muhtemelen kazanacak.

Probablemente Bob ganará esta vez.

Bu sefer gönüllü olmak istiyordum.

Esta vez porque quería ser voluntaria.

Bu sefer de Nepal Başbakanı

Esta vez fue del primer ministro de Nepal,

Bu sefer insanlığın sonunu getiriyor

esta vez es el fin de la humanidad

Bu sefer karınca av değil

esta vez la hormiga no es presa

Bu sefer garipliğimiz Times Meydanında

Esta vez nuestra extrañeza está en Times Square

Gelecek sefer ne yapacağımızı düşünmeliyiz.

Debemos considerar qué hacer a continuación.

Denediğim her sefer başarısız oldum.

Cada vez que lo intento, fracaso.

Gelecek sefer daha dikkatli olmalısın.

Deberías tener más cuidado la próxima vez.

23 nolu sefer vaktinde mi?

¿Va en hora el vuelo veintitrés?

Bu sefer kendi bildiğimi okuyacağım.

Esta vez voy a salirme con la mía.

Sen bunu gelecek sefer yap.

La próxima vez lo haces tú.

Gelecek sefer daha erken geleceğiz.

- La próxima vez vendré más temprano.
- La próxima vez vendré más pronto.

Jack bu sefer kesin başaracak.

Jack de seguro lo logrará esta vez.

Gelecek sefer daha iyi söyleyebileceksin.

Podrás cantar mejor la próxima vez.

Gelecek sefer daha erken geleceğim.

La próxima vez vendré más temprano.

Birçok sefer fazla yüklü araçlara sığıştık.

Muchas veces nos amontonamos en autos llenos de gente.

Peki bu sefer değişen şey neydi?

¿Qué me llevó a hacerlo esta vez?

Artık bu sefer minibüs şöförünü oynuyor

ahora esta vez jugando el conductor del minibús

Bu sefer aynı mücadeleyi çalınmasında gösteriyor

Esta vez muestra la misma lucha en su robo.

Bu sefer nerede olduğu bilinmiyor üstelik

Esta vez no se sabe dónde está.

Bu sefer iş muhalefeti eleştirmeye geldiğinde

esta vez cuando se trata de criticar a la oposición

Bu sefer ise oyma olarak çizilmiş

esta vez fue dibujado como grabado

Biz zamanda yolculuk yapabiliriz bu sefer

Podemos viajar en el tiempo esta vez

Bunu kazanamayacağız, bu sefer bizi yakaladılar!

no vamos a ganar esta, ¡nos atraparon esta vez!

üstelik bu sefer başkan seçilmişti bile

Además, esta vez el presidente fue elegido.

Gelecek sefer Nara'yı ziyaret etmeyi umuyorum.

Espero visitar Nara la próxima vez.

Her zaman bir gelecek sefer vardır.

Siempre hay una próxima vez.

Gelecek sefer geldiğimde, kız kardeşimi getireceğim.

- La próxima vez que venga, traeré a mi hermana.
- Traeré a mi hermana conmigo la próxima vez que venga.

Bir sonraki sefer için para biriktireceğim.

Guardaré el dinero para la próxima vez.

Bu sefer bunu doğru yapmak istiyorum.

Quiero hacerlo bien esta vez.

Gelecek sefer daha dikkatli olmaya çalışacağız.

Intentaremos tener más cuidado la próxima vez.

Gelecek sefer ne yapmak istediğini düşünüyorsun?

¿Qué crees que te gustaría hacer la próxima vez?

Bu sefer onu kendi yöntemimle yapacağım.

Esta vez lo haré a mi manera.

Gelecek sefer ne yapacağımdan emin değilim.

- No estoy seguro de qué hacer después.
- No estoy seguro de qué hacer a continuación.

Bir dahaki sefer tüm arkadaşlarını getir.

La próxima vez tráete a todos tus amigos.

Ken gelecek sefer ne söyleyeceğini şaşırmıştı.

Ken no sabía qué decir a continuación.

Ben gelecek sefer ne yapacağını bilmiyorum.

No sé que debo hacer después.

Bu sefer bana farklı bir şey söyledi.

Y esa vez me contó algo distinto:

Ve sahiden bu sefer şansımız yaver gitti.

y, realmente, tuvimos suerte.

Ama bu sefer şansımız yaver gitmedi dostum!

Pero, con esta, no tuvimos suerte, amigos.

Ama bu sefer, yeni bir ses duydum.

Pero esta vez, oí una nueva voz.

Ama bu sefer sadece Çin'in hikayesi değil.

pero esta vez no es solo una historia de China.

Bu sefer daha çok besine ihtiyacı vardır

esta vez necesita más comida

Belki bu sefer sadece yiyecekten ibaret olmaz.

Tal vez podrían no tratarse solo de comida.

Sadece bu sefer sana ödünç para vereceğim.

Te prestaré dinero solo por esta vez.

Gelecek sefer daha fazla dikkat edeceğini umuyorum.

Espero que me prestes más atención la próxima vez.

Gelecek sefer daha iyi şarkı söyleyeceğimi umuyorum.

Espero cantar mejor la próxima vez.

Geçen sefer olduğu gibi onu tekrar yap.

Hazlo de nuevo, tal como antes.

Tom'un gelecek sefer daha iyi yapması gerekiyor.

Tom necesita hacerlo mejor la próxima vez.

Umarım bu sefer hiçbir şey ters gitmez.

Ojalá no nos salga nada mal esta vez.

Tom gelecek sefer ne yapacağını merak ediyor.

Tom se está preguntando qué hacer después.

İlk sefer her zaman en zor olandır.

La primera vez siempre es la más difícil.

- Bir dahaki sefer daha erken gelmenizin bir sakıncası var mı?
- Gelecek sefer daha erken gelir misin?

¿Le importaría venir más temprano para la próxima?

Ya bir dahaki sefer mükemmel bir yere gittiğinizde

¿Y si la próxima vez que estuvieran en un lugar increíble

Bu sefer farklı çeşitlerdeki birkaç gizli obje ile.

esta vez con varios objetos diferentes ocultos.

Hayır, oraya ulaşamıyorum. Belki bir dahaki sefer ulaşabilirim.

No, no pude alcanzarlo. Quizás la próxima vez.

Bu sefer ona tekme atılırdı. Yahu çok zevkliydi

esta vez fue pateado. Yahu fue muy agradable

Fakat Amerika'nın bu sefer savaşı Rusya'yla devam etti

Pero la guerra de Estados Unidos continuó esta vez con Rusia

Bu sefer yiyecek lokma bulamayınca sizce ne yapacaklar?

¿Qué crees que harán cuando no puedan encontrar comida mordida esta vez?

Bizim örneğimiz 605 kişilik standart güçte sefer taburu.

Nuestro ejemplo tiene 605 hombres, una fuerza típica para un batallón en campaña.

Bu sefer kızı mümkün olduğunca dikkatli bir şekilde

y la hija, con el mayor tacto posible,

Bu sefer ki durağı bir aktrist le evleniyor

esta vez su parada es casarse con una actriz

Ama tek bir sefer olmuyor. Parçanın sonuna doğru

Pero, no solamente pasa una vez, pasa cada que ella repite el coro hacia

Onlar onun sefer tasını çalıp pencereden dışarı attılar.

Ellos robaron su lonchera y la arrojaron por la ventana.

Ve bu sefer Kuzey Kore'yi de ekleyerek yasağı değiştirdi.

e hizo unos cambios, añadiendo a Corea del Norte.

O enerji bu sefer bizim olduğumuz tarafa doğru gelecek

esa energía vendrá al lado donde estamos esta vez

Yine o bakımlardan bir tanesi cumhuriyet dönemi bu sefer

Una vez más, uno de esos aspectos es la era republicana esta vez.

Polizei almanyada yaşayan bir çöpçüydü bu sefer Kemal Sunal

Polizei era un carroñero que vivía en Alemania esta vez Kemal Sunal

John Titor adında bir adam karşımıza çıkıyor bu sefer

Esta vez aparece un hombre llamado John Titor.

Adam bu sefer geçmişi neden değiştiremedim diye arayışlara giriyor

Esta vez el hombre está buscando por qué no pude cambiar el pasado.

Birçok sefer başarısız olduktan sonra, bir kez daha denedi.

Después de haber fracasado varias veces, lo intentó de nuevo.

Öyle mi? O zaman bir sonraki sefer oraya gidelim.

¿Sí? Pues vayamos después.

Gelecek sefer sana bir şey yapmanı söylediğimde onu yap.

La próxima vez que te diga que hagas algo, hacelo.

Ama bu sefer, kararları sizin verdiğiniz yeni bir interaktif macerada,

Pero, esta vez, necesito tu ayuda en una nueva aventura interactiva

çünkü bu sefer derinlik var ama yine su kütlesi yok

porque esta vez hay profundidad pero nuevamente no hay cuerpo de agua

Davacı filminde ise bu sefer sorun bizim yargı sistemimizde dedi

esta vez el problema está en nuestro sistema judicial

Bu sefer bir kadın hakkındaki cinsiyetçi söylemleri kayıt altına alındı

esta vez se registró la retórica sexista sobre una mujer

Yeni bir fotoğraf makinesi alacağım ama bu sefer dijital olanından.

Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital.

Bu sefer burada ki eleştiri orta sınıf geçinmeyi sağlayan insanlara geldi

esta vez las críticas llegaron a las personas que se ganaron la vida en la clase media

Dünyanın döndüğü tarafa doğru ilerlersek bu sefer ileriye doğru gideriz zamanda

Si nos movemos hacia el lado del mundo, esta vez avanzamos en el tiempo

Bu sefer sana izin vereceğim, ama yine senin çalmanı yakalamak istemiyorum.

Te dejo ir en esta ocasión, pero no quiero verte robando de nuevo.

Bir katır kadar inatçısın! Bu sefer onun haklı olduğunu kabul et.

¡Eres testarudo como una mula! Acepta de una vez que ella tiene razón.