Translation of "Hatırlayamıyorum" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Hatırlayamıyorum" in a sentence and their spanish translations:

- Onun adını hatırlayamıyorum.
- Adını hatırlayamıyorum.

No consigo recordar su nombre.

Ben hatırlayamıyorum.

No me acuerdo.

Şimdi hatırlayamıyorum.

No lo recuerdo ahora.

Bunu hatırlayamıyorum.

No puedo recordar haciendo eso.

Gerçekten hatırlayamıyorum.

La verdad es que no me acuerdo.

- O şarkının melodisini hatırlayamıyorum.
- Şarkının melodisini hatırlayamıyorum.

No puedo recordar la melodía de aquella canción.

Onun adresini hatırlayamıyorum.

No puedo recordar su dirección.

Ben gerçekten hatırlayamıyorum.

De veras no me acuerdo.

Şarkı sözlerini hatırlayamıyorum.

No me acuerdo de la letra de la canción.

Gizli kodu hatırlayamıyorum.

No puedo recordar el códico secreto.

Tam olarak hatırlayamıyorum.

- No puedo recordar exactamente.
- No puedo recordar con exactitud.

Üzgünüm! Sizi hatırlayamıyorum.

Lo siento, no consigo acordarme de usted.

Onun açıklamasını hatırlayamıyorum.

- No me acuerdo de su explicación.
- No puedo recordar su explicación.

- Şu anda ismini hatırlayamıyorum.
- Şu anda onun ismini hatırlayamıyorum.
- Şu anda onun adını hatırlayamıyorum.

En este momento no me acuerdo de su nombre.

Oraya nasıl gideceğimi hatırlayamıyorum.

- No recuerdo cómo ir ahí.
- No me puedo acordar de cómo ir ahí.

O şarkının melodisini hatırlayamıyorum.

- No puedo recordar la melodía de esa canción.
- No puedo recordar la melodía de aquella canción.

Ben onun adını hatırlayamıyorum.

- No puedo recordar su nombre.
- No me puedo acordar de su nombre.

Parayı nereye sakladığımı hatırlayamıyorum.

No puedo recordar dónde escondí mi dinero.

Buna ne denildiğini hatırlayamıyorum.

No puedo recordar como se llama.

Onu kime verdiğimi hatırlayamıyorum.

No consigo recordar a quién se lo di.

Onu nerede aldığımı hatırlayamıyorum.

- Ya no me acuerdo de dónde lo compré.
- No me acuerdo de dónde lo compré.

Tom'un nerede doğduğunu hatırlayamıyorum.

No puedo recordar dónde nació Tom.

Onların tüm isimlerini hatırlayamıyorum.

No me puedo acordar de todos sus nombres.

Otelin adı neydi? Hatırlayamıyorum.

¿Cómo se llamaba el hotel? No recuerdo.

- Almanca'da nasıl "Teşekkürler" dendiğini hatırlayamıyorum.
- Almancada nasıl "Teşekkür ederim" denildiğini hatırlayamıyorum.

No recuerdo cómo se decía "Gracias" en alemán.

Bu makineyi nasıl kullanacağımı hatırlayamıyorum.

No recuerdo cómo se usa esta máquina.

Geçen gece ne yediğimi hatırlayamıyorum.

No recuerdo lo que comí anoche.

Dün geceden bir şey hatırlayamıyorum.

No recuerdo nada de ayer a la noche.

Ben şimdi onun adını hatırlayamıyorum.

No puedo recordar su nombre ahora mismo.

Şu anda onun adını hatırlayamıyorum.

En este momento no consigo recordar su nombre.

İkinci dizenin nasıl başladığını hatırlayamıyorum.

No puedo recordar cómo empieza el segundo verso.

Şimdiye kadar onu yaptığımı hatırlayamıyorum.

- No puedo recordar jamás haber hecho eso.
- No creo haberlo hecho nunca.
- No recuerdo haberlo hecho.

Ona hangi soruyu sorduğumu hatırlayamıyorum.

No recuerdo la pregunta que le hice.

Ne yaptıysam onun telefon numarasını hatırlayamıyorum.

No hay manera de que me acuerde de su número de teléfono.

O melodiyi biliyorum ama sözleri hatırlayamıyorum.

Conozco la melodía, pero no me acuerdo de la letra.

Neden unutmaya çalıştığım kızın adını hatırlayamıyorum.

¿Por qué no puedo recordar el nombre de la chica que estoy tratando de olvidar?

İyi dikiş makinesini nereye koyduğumu hatırlayamıyorum.

No me puedo acordar de dónde puse la máquina de coser buena.

Adamın yüzünü hatırlıyorum fakat adını hatırlayamıyorum.

Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa.

Onun Boston'a ne zaman taşındığını hatırlayamıyorum.

No recuerdo cuándo se trasladó él a Boston.

Yaptığımla ilgili bir tek şey hatırlayamıyorum.

No recuerdo ni una sola cosa de lo que hice.

Neden unutmaya çalıştığım kızın ismini hatırlayamıyorum?

¿Por qué no logro acordarme del nombre de la chica que intento olvidar?

- Onun adını hatırlayamam.
- Onun adını hatırlayamıyorum.

No consigo recordar su nombre.

Onu bildiğimi biliyorum ama onu hatırlayamıyorum.

Sé que lo sé, pero no logro acordármelo.

Onun yüzünü hatırlayabiliyorum ama onun adını hatırlayamıyorum.

Recuerdo su cara pero no recuerdo su nombre.

Aslında onu tanıyorum, sadece nerede olduğunu hatırlayamıyorum.

De hecho lo conozco, pero no me acuerdo de dónde.

İçki içmek cevaptır ama şimdi soruyu hatırlayamıyorum.

El copete es la respuesta, pero ahora no puedo recordar la pregunta.

En son ne zaman martini içtiğimi hatırlayamıyorum.

No me acuerdo de cuándo fue la última vez que me tomé un martini.

- Onun adını hatırlayamıyorum.
- Onun adı aklıma gelmiyor.

- No consigo recordar su nombre.
- Su nombre no lo recuerdo.

Tom'un bana ne yapmamı söylediğini hâlâ hatırlayamıyorum.

Todavía no puedo recordar lo que Tom me dijo que hiciera.

Tom'u en son ne zaman gördüğümü hatırlayamıyorum.

No me puedo acordar de la última vez que vi a Tom.

Bu hangi şarkı? Daha önce duydum ama ismini hatırlayamıyorum.

¿Qué canción es esta? La he escuchado antes, pero no logro recordar su nombre.

Dün gece çok içtim ne olduğunu çok fazla hatırlayamıyorum.

Bebí mucho y no puedo recordar mucho de lo que pasó anoche.

- Ne kadar uğraşsam da adresini hatırlayamıyorum.
- Ne kadar hatırlamaya çalışsam da adresi aklıma gelmiyor.

No me puedo acordar de su dirección por más que trate.

Bir çocukken bu animeyi çok izlerdim fakat son bölümde kahramana ne olduğunu tam olarak hatırlayamıyorum.

Solía ver harto este animé cuando era niño, pero no recuerdo bien qué le pasaba al héroe en el último capítulo.