Translation of "Giysilerini" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Giysilerini" in a sentence and their spanish translations:

Giysilerini değiştir.

Cámbiate de ropa.

Giysilerini dikmiyorum.

No estoy cosiendo tu ropa.

Onlar giysilerini yırttılar.

- Ellos se desgarraron sus ropas.
- Ellos se arrancaron la ropa.

Giysilerini değiştin mi?

¿Se mudó usted de traje?

Ne sıklıkta giysilerini yıkarsın?

¿Con qué frecuencia te lavas la ropa?

Erkek çocuk giysilerini çıkardı.

El chico se sacó la ropa.

Mayuko kendi giysilerini tasarladı.

Mayuko diseñó su propia ropa.

Onların giysilerini ben dikmem.

No coso su ropa.

Hiç giysilerini kendin ütüledin mi?

¿Has planchado tú mismo tu ropa alguna vez?

Neden giysilerini geri yerine koymuyorsun?

¿Por qué no te vuelves a poner la ropa?

Tom karısının giysilerini ateşe attı.

- Tom tiró la ropa de su mujer al fuego.
- Tom ha tirado la ropa de su mujer al fuego.

Mary kocasının giysilerini ateşe attı.

- María tiró la ropa de su marido al fuego.
- María ha tirado la ropa de su marido al fuego.

Tom kız arkadaşının giysilerini ateşe attı.

- Tom tiró la ropa de su novia al fuego.
- Tom ha tirado la ropa de su novia al fuego.

Mary erkek arkadaşının giysilerini ateşe attı.

- María tiró la ropa de su novio al fuego.
- María ha tirado la ropa de su novio al fuego.

Tom giysilerini katladı ve onları valizine koydu.

Tom dobló su ropa y la puso en su maleta.

Tom kirli giysilerini yere bıraktığında Mary bundan hoşlanmaz.

A Mary no le gusta cuando Tom deja la ropa sucia en el piso.

Tom ıslak giysilerini kuru bir şeyle değiştirmek istiyor.

Tom quiere cambiarse la ropa mojada por algo seco.

O en iyi giysilerini giydi ve dışarı çıktı.

Ella se puso su mejor ropa y salió.

Her pazartesi bayan Evans çinko küvette tüm ailenin giysilerini yıkadı.

Cada lunes, la señora Evans lavaba toda la ropa de la familia en el bañera de cinc.

İnsanların hepsi küçük bir çocuk "İmparator çıplak!" deyinceye kadar aptal görünmemek için ona gerçeği söylemeden imparatorun giysilerini övdü.

Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!”