Translation of "Geldiğince" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Geldiğince" in a sentence and their spanish translations:

Elimden geldiğince çalışırım.

Yo hago ejercicio cada vez que puedo.

Elinden geldiğince çabala.

Inténtalo de veras.

Elinden geldiğince sıkı çabala.

Inténtalo tanto como puedas.

Elinden geldiğince ezberlemeye çalış.

Trata de memorizar tanto como puedas.

Elimden geldiğince yavaş yürüdüm.

Caminé tan lento como pude.

Elimden geldiğince hızlı koştum.

- Corrí tan rápido como pude.
- Corrí lo más rápido que pude.

Elimden geldiğince hayatımı kazanıyorum.

Me gano la vida como puedo.

Elimden geldiğince hızlı geldim.

Vine tan rápido como pude.

Elinden geldiğince hayatını yaşamalısın.

Debes vivir tu vida lo mejor que puedas.

Elimden geldiğince sana destek olacağım.

Te apoyaré tanto como pueda.

Elimden geldiğince onu açıklamaya çalışacağım.

Voy a intentar explicarlo de la mejor manera que pueda.

Elimden geldiğince size yardım edeceğim.

Te ayudaré lo mejor que pueda.

Şiiri elimden geldiğince iyi çevirdim.

Traduje el poema lo mejor que pude.

O elinden geldiğince hızlı koştu.

- Corrió tan rápido como pudo.
- Él corrió tan rápidamente como pudo.

Elimden geldiğince hızlı hareket ediyorum.

Me muevo tan rápido como puedo.

Elinden geldiğince odanı temiz tut.

- Deja tu cuarto tan impecable como puedas.
- Mantén tu recámara tan ordenada como puedas.

Gençken elinizden geldiğince çok kitap okuyun.

Mientras seas joven, lee tantos libros como puedas.

Elimden geldiğince kısa sürede seninle olacağım.

Estaré con usted tan pronto como pueda.

Elimden geldiğince kısa sürede orada olacağım.

Estaré ahí tan pronto como pueda.

Elimden geldiğince kısa sürede tekrar arayacağım.

Llamaré de vuelta tan pronto como pueda.

Elimizden geldiğince çok insana yardımcı olacağız.

Ayudaremos a tanta gente como podamos.

Için elimden geldiğince hızlı tepki vermeye çalıştım.

que de lo contrario sería censurados por la internet centralizada china.

Elimden geldiğince kısa sürede kitabı teslim edeceğim.

- Devolveré el libro tan pronto como pueda.
- Devolveré el libro en cuanto pueda.
- Yo devolveré el libro tan pronto como pueda.

Elimden geldiğince şiiri en iyi şekilde çevirdim.

Traduje el poema lo mejor que pude.

Elimden geldiğince kısa sürede Boston'dan ayrılmayı düşünüyorum.

Planeo dejar Boston tan pronto como me sea posible.

Eliimden geldiğince kısa sürede size geri ödeyeceğim.

Te devolveré el dinero tan pronto como pueda.

Elinden geldiğince hızlı bir şekilde bana doğru koştu.

Corrió hacia mí lo más rápido que pudo.

- Elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz.
- Mümkün olduğunca seri çalışıyoruz.

Nosotros estamos trabajando tan rápido como podemos.

- Yapabildiğiniz kadar sıkı çalışın.
- Elinden geldiğince çok çalış.

Estudia tanto como puedas.

O, ona yetişmek için elinden geldiğince hızlı yürüdü.

Ella caminó tan rápido como pudo para alcanzarlo.

Elimden geldiğince kısa sürede bir iş bulmayı düşünüyorum.

Planeo conseguir un empleo tan pronto como pueda.

Tom Mary'ye yetişmek için elinden geldiğince hızlı yürüdü.

Tom caminó tan rápido como pudo para alcanzar a Mary.

Tom elinden geldiğince hızlı bir şekilde bisikletini sürdü.

Tom pedaleó su bicicleta tan rápido como pudo.

Elimden geldiğince kısa sürede dışarı çıkacağım ve bir tane alacağım.

Iré a comprar uno tan pronto como pueda.

Elinden geldiğince kısa sürede bunun hakkında gidip bir doktorla görüşmeni öneririm.

Yo te sugiero que vayas a ver a un doctor por esto tan pronto como puedas.