Translation of "Yavaş" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Yavaş" in a sentence and their spanish translations:

Yavaş yavaş yürüyün.

Camina lentamente.

Yavaş yavaş çalış.

Trabajad lentamente.

Yavaş yavaş sür.

Conduce lentamente.

Yavaş yavaş iyileşecek.

Mejorará poco a poco.

- Yavaş yavaş.
- Yavaşça.

Despacio.

Yavaş yavaş ilerliyorlardı.

Avanzaron lentamente.

Yavaş!

¡Despacio!

Annem yavaş yavaş konuşur.

Mi madre habla despacio.

Yavaş yavaş anlamaya başladı.

- Ella empezó de poco a poco a entender.
- Lentamente comenzó a entenderlo.

Tom yavaş yavaş okur.

Tom lee lentamente.

Tom yavaş yavaş konuşur.

Tom habla lentamente.

Tom yavaş yavaş iyileşiyor.

Tom se está recuperando lentamente.

Fikirler yavaş yavaş gelir.

Lentamente vienen las ideas.

Ekonomi yavaş yavaş ilerledi.

La economía progresaba lentamente.

Tom yavaş yavaş çalışır.

Tom trabaja despacio.

Fransızcası yavaş yavaş gelişiyor.

Su francés mejora poco a poco.

Yavaş yavaş yürümek zorundayım.

Tengo que caminar despacio.

Günler yavaş yavaş kısalıyor.

Los días se hacen cada vez más cortos.

O, yavaş yavaş iyileşti.

- Él se restableció poco a poco.
- Se restableció poco a poco.
- Él se recuperó poco a poco.
- Se recuperó poco a poco.

Kitaplar yavaş yavaş okunmak içindir,

libros destinados a ser leídos lentamente,

Küçük adımlarla yavaş yavaş ilerliyordun.

Lo estabas tomando lentamente y avanzando un paso a la vez.

Teknik bilgilerimize yavaş yavaş giriyorum

Estoy ingresando lentamente nuestra información técnica

Yine yavaş yavaş çözülerek ilerliyorlar.

Progresan lentamente disolviéndose.

Dışarıda hava yavaş yavaş kararıyor.

Se está oscureciendo de poco a poco afuera.

Tom'un Japoncası yavaş yavaş gelişiyor.

El japonés de Tom mejora de poco a poco.

O proje yavaş yavaş ilerliyor.

- Ese plan avanza muy despacio.
- Este proyecto progresa lentamente.

Müzik yavaş yavaş yok oldu.

La música se fue apagando.

O omzuma yavaş yavaş vurdu.

Ella me dio una palmada en el hombro.

Sabrım yavaş yavaş sona eriyor.

Mi paciencia se agotaba lentamente.

Onun sağlığı yavaş yavaş düzeliyor.

Su salud va mejorando de poco a poco.

Dönüşüm huzurlu, yavaş yavaş oldu.

La conversión fue pacífica y gradual.

Araba yavaş yavaş hız kazandı.

El coche ganó velocidad poco a poco.

Sadece onu yavaş yavaş götürün.

Hazlo lentamente.

Ken'den yavaş yavaş hoşlanmaya başlıyorum.

De poco a poco me está comenzando a gustar Ken.

Gözleri yavaş yavaş karanlığa alıştı.

Sus ojos se acostumbraron lentamente a la oscuridad.

Yavaş konuşmak.

habla despacio.

Yavaş yapabilirsin.

Puedes tomarte tu tiempo.

Yavaş ye.

- Come despacio.
- ¡Comé despacio!

Otobüs yavaş.

El autobús es lento.

Yavaş konuş!

¡Hable lentamente!

İş yavaş.

Los negocios son lentos.

Çok yavaş.

Es muy lento.

Yavaş git.

Vaya despacio.

Yavaş sürünüz.

Conduce más despacio.

Yavaş konuş.

- Habla despacio.
- Habla despacito.

Araba yavaş.

El coche es lento.

Bilgisayarım yavaş.

Mi ordenador es lento.

Yavaş yavaş tüm hayvanları önemsemeye başlıyorsun.

Lentamente, empiezas a preocuparte por todos los animales.

Nehir yavaş yavaş denize doğru akar.

El río fluye lentamente hacia el mar.

Bedenler yavaş yavaş büyür, çabucak ölür.

Los cuerpos crecen lento y mueren rápido.

Hayalet yavaş yavaş, ciddi, sessizce yaklaştı.

El Fantasma lentamente, con gravedad, en silencio, se acercó.

Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.

Para relajarte, respira lentamente.

Uyku eksikliği yavaş yavaş sağlığı etkileyebilir.

La falta de sueño poco a poquito alcanza a afectar la salud.

- Yarışı yavaşça bitirdi.
- Yarışı yavaş yavaş bitirdi.

Lentamente terminó la carrera.

O arabanın yavaş yavaş bizi izlediğini düşünüyorum.

Tengo la sensación de que un auto me sigue despacio.

- Yavaşça acele et.
- Yavaş yavaş acele et.

Vísteme despacio que tengo prisa.

- Tom yavaş yer.
- Tom bir yavaş yiyen.

Tom come despacio.

O, bu kırsal yaşama yavaş yavaş alışıyor.

Ella de a poco se acostumbra a esta vida en el campo.

Yavaş yavaş, kendi yazılarındaki iyileşmeyi fark edeceksin.

Poco a poco, tú notarás mejoras en tus textos.

Zamanla ve yavaş yavaş daha iyi oldum.

y, paulatinamente, mejoré.

Birçok eski gelenek yavaş yavaş ortadan kalkıyor.

Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente.

- Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
- Yavaş ve tane tane konuş.

Hable despacio y claramente.

- Lütfen daha yavaş konuşun.
- Daha yavaş konuşun lütfen.
- Lütfen daha yavaş konuş.

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.
- Habla más despacio, por favor.
- Por favor, hablen más despacio.

Yavaş, acele etmeden.

Despacito, no se apuren.

Daha yavaş konuşun.

- Habla más despacio.
- Hable más despacio.

Daha yavaş yürüyün.

Camina más despacio.

Benim nabzım yavaş.

Mi pulso está bajo.

Annem yavaş konuşur.

Mi madre habla despacio.

Büyükannem yavaş konuşur.

Mi abuela habla despacio.

Yemekleri yavaş yiyin.

Come despacio la comida.

İnternet çok yavaş.

Internet está muy lenta.

Tom yavaş yazar.

Tom escribe despacio.

Lütfen yavaş konuşun.

- Por favor, hable despacio.
- Por favor, habla despacio.
- Por favor hable despacio.

Daha yavaş konuşun!

¡Habla más despacio!

Daha yavaş yemelisin.

Deberías comer más despacio.

Tom yavaş okuyor.

Tom lee lentamente.

Yavaş konuşun, lütfen.

- Habla despacio, por favor.
- Hablad despacio, por favor.
- Hable despacio, por favor.
- Hablen despacio, por favor.

Sen yavaş sürüyorsun.

Estás conduciendo despacio.

O yavaş yürüyor.

- Ella camina lento.
- Camina lento.

Bu çok yavaş.

Es muy lento.

Maria yavaş yürür.

- María camina despacio.
- María anda despacio.

Insalar yavaş yavaş ama içten şekilde gülmeye başladı.

y la gente empieza a reír; lento pero seguro.

- Lütfen daha yavaş konuşun.
- Lütfen daha yavaş konuşun!

Por favor hable más despacio.

İlk başta gergindim ama yavaş yavaş daha rahatladım.

Estaba nervioso al principio pero gradualmente me fui relajando.

- Sıra çok yavaş ilerliyor.
- Kuyruk çok yavaş ilerliyor.

La fila se mueve muy despacio.

Küçük çocuk yavaş yavaş birkaç yeni arkadaş edindi.

El niño poco a poco hizo algunos nuevos amigos.

- Elli develi bir kervan, çölde yavaş yavaş ilerliyordu.
- Elli tane deveden oluşan bir kervan, çölde yavaş yavaş ilerledi.

Una caravana de cincuenta camellos avanzaba lentamente por el desierto.

- Biraz daha yavaş konuşur musun?
- Biraz daha yavaş konuşur musunuz?
- Daha yavaş konuşur musun?

¿Quiere usted hablar más despacio?

Ölüm yaklaştığında, yapabileceğiniz bütün şey yavaş yavaş tırnaklarınızı çiğnemektir.

Cuando la muerte se aproxima, todo lo que puedes hacer es masticar tus uñas lentamente.

Yavaş yavaş çeviriler veya açıklamalar olmadan metni anlamaya başlayacaksınız.

Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones.

Hikâyelerin yavaş okunmasının gerektiğini

que las historias querían ser lentas

Metabolizmaları da inanılmaz yavaş.

Los perezosos tienen un metabolismo anormalmente bajo.

Durun, yavaş olun çocuklar.

Aguarden, despacio.

O kadar yavaş yani

muy lento