Translation of "Dev" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Dev" in a sentence and their spanish translations:

Dedi dev

dijo el gigante.

Dev kıllı akrep.

Un escorpión peludo gigante.

Dev bir kırkayak.

Un ciempiés gigante.

Dev havuzlar halini aldı.

Se recoge en enormes piscinas.

O köpek dev gibi.

- Ese perro está requeteenorme.
- Ese perro es super grande.

- Dev bir kertenkele şehri mahvediyor.
- Dev bir kertenkele kenti yok ediyor!

¡Un reptil gigante está destruyendo la ciudad!

dev, şişirilebilir bir poşet gibi.

y se contraen durante la espiración.

dev dalga vurur ve çekilir

Golpes y tirones de olas gigantes

Evet dünya dev bir mıknatıs

si el mundo es un imán gigante

Yani o dev fırtınalar gelince,

Así que cuando había grandes tormentas,

Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.

Los pandas gigantes sólo viven en China.

Tersi pis olan dev bir yaratık.

una criatura gigante con actitud.

Dev çarpışma teorisinin başı hala dertteydi

La teoría del gran impacto aún no era satisfactoria,

Birçok dev çarpışmanın sinestiler oluşturduğunu keşfettik,

Descubrimos que muchos grandes impactos crean sinestias,

''İnsanlar dev midyeleri korumayı niçin önemsesinler?''

"¿Por qué debe preocuparse la gente por la conservación de estas ostras?",

O dev ülke Almanya'ya bir bakın

echa un vistazo a ese país gigante Alemania

Ben dev bir kova içinde yaşıyorum.

- Yo vivo en una cubeta gigante.
- Yo vivo en un balde gigante.

Dev mürekkep balığının bilimsel ismi nedir?

¿Cuál es el nombre científico del pulpo gigante?

Doldurulmuş dev bir panda ayım var.

Tengo un oso panda de peluche gigante.

Zaman içinde yaptıkları kazılar dev çukurlar oluşturmuş.

con el tiempo, sus excavaciones dejan estos grandes hoyos.

Bu yüzden, dev çarpışma teorisini kurtarmaya çalışıyorduk.

Entonces, intentamos rescatar la teoría del gran impacto.

Bunun için, bu iki güçlü dev ülkenin

Y para lograrlo, estos dos países, estos poderosos gigantes

Fakat karşısında yine Microsoft denen dev duruyordu

Pero se enfrentaba nuevamente al gigante llamado Microsoft

Davout'un dev birliği, Napolyon'un işgalinin mızrak ucuydu.

El cuerpo gigante de Davout fue la punta de lanza de la invasión de Napoleón.

Siz de bu dev hediyeye sahipsini: Hayat,

Te dan este enorme regalo: la vida,

Nancy daha önce bir dev panda görmemişti.

Nancy nunca había visto antes un panda gigante.

Dev kaplumbağa Yalnız George, Galapagos Adaları'nda öldü.

La tortuga gigante El Solitario George, murió en las Islas Galápagos.

Cüce bile olsaydım, aynı anda dev olurdum.

Incluso si yo fuera un enano, todavía sería un gigante.

Belediye başkanı dev bir makasla kurdeleyi kesti.

El intendente cortó la cinta con una tijera gigante.

Bu yıl dev bir mısır mahsulü olacak.

Este año habrá una gigantesca cosecha de maíz.

Ya Microsoft ve Apple denen bir dev var

O hay un gigante llamado Microsoft y Apple

Bu yüzden dünyanında dev bir manyetik alanı var

entonces hay un gran campo magnético en tu mundo

Dev gibi bir kuş ona doğru uçarak geldi.

Un pájaro gigante vino volando hacia él.

Büyük Dane, dev boyutuyla bilinen evcil köpek cinsidir.

El Gran Danés es una raza canina conocida por su gran tamaño.

Deniz tarağının en büyük türü dev deniz tarağıdır.

La clase más grande de almeja es la almeja gigante.

Yazar Oscar Wilde, "Bencil Dev" hikâyesini 1888'de yazdı.

El autor Oscar Wilde escribió la historia de "El gigante egoísta" en 1888.

Japonya'da, Ōmukade adındaki dev kırkayak efsanesine ilham kaynağı olmuştur.

En Japón, inspiró la leyenda de un ciempiés gigante llamado Ōmukade.

dev çarpışma fikrini tamamen reddetmek isteyen bilim insanları vardı.

había científicos que querían rechazar de plano la idea del gran impacto.

Orta kısımda ise 5 milyarlık dev bir grup var

En el medio, tenemos un gran grupo de cinco mil millones,

Yatak odası duvarımda asılı dev bir timsah posteri var.

Tenía un enorme póster de un caimán en la pared de mi cuarto.

Bir zamanlar güney pasifik efsaneleri dev midyeleri deniz tabanında

Las leyendas del sur del Pacífico describían estas ostras como caníbales

Milyonlarca yıldır çalışan dev bir su altı beyni gibi.

Es como un cerebro submarino gigante que funciona desde hace millones de años.

Yalnız George olarak bilinen Galapagos Adalarının dev kaplumbağası öldü.

Murió la tortuga gigante de las Islas Galápagos conocida como el Solitario George.

Evren dev bir atom ve her şey ondan etkilenir.

El universo es un átomo gigante y todo es afectado por él.

Görünüşe göre dev midyelerin mercan resifleri üstünde büyük etkisi var.

Las ostras gigantes tienen un enorme impacto en los arrecifes de coral.

Fakat bizim bildiğimiz dev dalgada, dalga boyu 20 metre ise

pero en la ola gigante sabemos, si la longitud de onda es de 20 metros

Zaten teknik olarak maksimum 500 metre olabiliyor dev dalganın uzunluğu

técnicamente puede tener un máximo de 500 metros de longitud de ola gigante

Güneş yaklaşık 5 milyar yıl içinde kırmızı bir dev olacaktır.

El Sol se convertirá en una gigante roja en unos cinco mil millones de años.

Dev bir sincap ağzını her seferinde düzinelerce küçük incir tohumuyla dolduruyor.

Una ardilla gigante se traga docenas de minúsculas semillas de higo con cada bocado.

Su kütlesi yeterli miktarda olmadığı için sadece dev dalgalar ortaya çıkar

solo surgen enormes olas porque el cuerpo de agua no es suficiente

Evet su kütlesi dev dalga anlamına gelse de teknik olarak farklı

sí, el cuerpo de agua significa ola gigante pero técnicamente diferente

Duyduğunuz John Coltrane'nin Giant Steps [Dev Adımlar] albümü. Bütün zamanların en önemli

Este es "Giant Steps" de John Coltrane. Es considerado uno de los mas importantes.

dev dalga ile tsunami arasındaki teknik olarak farklılıklara bir de şu açıdan bakalım

Veamos las diferencias técnicas entre la ola gigante y el tsunami.

Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.

Este es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad.

Kanuni Sultan Süleyman Macaristan'ı fethettikten sonra oradaki bir kiliseden iki tane dev kandil getirmişti

Después de que Solimán el Magnífico conquistó Hungría, trajo dos lámparas gigantes de aceite de una iglesia allí.

Apollo programı tekrar yoluna girdi ve bir sonraki adımı gerçekten dev bir adım olacaktı.

El programa Apollo estaba de nuevo en marcha y su próximo paso sería realmente un gran salto.

Bir bakıma uzun boyunlu ve dişsiz çok büyük çenesi olan dev dinozorlar gibi şu görüntüler ortaya çıktı.

Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes.