Translation of "Bilmediğim" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Bilmediğim" in a sentence and their spanish translations:

Bilmediğim şey bu.

Eso es lo que no sé.

- Bana benim bilmediğim bir şey söyle.
- Bana bilmediğim bir şey söyle.

Dime algo que no sepa.

Bilmediğim bir şey mi biliyorsun?

¿Sabes tú algo que yo no sepa?

Anadilimde bile bilmediğim kelimeler var.

Incluso en mi lengua materna hay palabras que yo no conozco.

Bilmediğim insanların e-maillerini cevaplamam.

Yo nunca respondo e-mails de personas que no conozco.

Bana benim bilmediğim bir şey söyle.

Dime algo que no sepa.

Bana önceden bilmediğim bir şey söyle.

Contame algo que todavía no sepa.

Nasıl tarif edeceğimi bilmediğim bir etki yarattı. "

Me causó un efecto que no sé cómo describir ".

Ne yapacağımı bilmediğim için, bir şey yapmadım.

No sabiendo qué hacer, no hice nada.

Ne cevap vereceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.

Al no saber qué contestar, me quedé callada.

Tom hakkında hala bilmediğim çok şey var.

Aun hay un montón de cosas que desconozco sobre Tom.

Benim bilmediğim bir şeyi biliyormuşsun gibi geliyor.

Pareciera que sabes algo que yo no sé.

O hakkında bir şey bilmediğim bir konudur.

Ese es un tema del que no sé nada.

"Tom Mary'yi seviyor." " Bana bilmediğim bir şey söyle."

"A Tom le gusta María." "Dime algo que no sepa."

Ama bilmediğim şey, bunlardan birinin beni hasta edip etmeyeceği.

Pero no sé si es de los que pueden enfermarme.

2 yıldır Çince öğrenmeme rağmen hala bilmediğim birçok sözcük var.

A pesar de haber estudiado chino durante dos años, todavía hay muchos caracteres que no conozco.

Yüzmeyi çok iyi bilmediğim için, boyumu aşan suda yüzmekten sakınırım.

- Como no soy bueno nadando, evito sumergirme por sobre la cabeza.
- Como no nado muy bien, evito bañarme donde no hago pie.

Ve ne zamandır orada olduğunu bilmediğim bir halatla tırmanmak zorunda kalmayacağım.

Y no dependeré de una cuerda que no sé cuánto tiempo lleva allí.

- Ne söylemem gerektiğini bilmiyordum ve sustum.
- Ne söyleyeceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.

No sabía qué decir y me callé.

Benim bilmediğim bir dilde konuşmaya başladılar, ama kulağa melodik geliyordu ve dinlemesi güzeldi.

Empezaron a hablar en una lengua que no conocía, pero que resultaba melódica y encantadora.