Translation of "Almam" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Almam" in a sentence and their spanish translations:

- Duş almam gerek
- Duş almam lazım.

- Necesito ducharme.
- Tengo que tomar un baño.

Benzin almam gerekiyor.

Tengo que echar gasolina.

Duş almam gerekiyor.

Necesito una ducha.

Ne almam gerekiyor?

¿Qué debería comprar?

Aspirin almam lazım.

Solo necesito aspirina.

Not almam lâzım.

Necesito tomar apuntes.

Ben çok posta almam.

No recibo mucha correspondencia.

Araba satın almam gerekmiyor.

Yo no necesito comprar un coche.

Bazı pullar almam gerekiyor.

Tengo que conseguir algunos sellos.

Yeni kayaklar almam gerekiyor.

Tengo que comprarme unos esquíes nuevos.

Ben gereksiz riskler almam.

No tomo riesgos innecesarios.

Gıdayı satın almam gerekiyor.

Necesito comprar la comida.

İnşaat ruhsatı almam gerekecek.

Tendré que sacar una licencia de obras.

Sanırım testosteron kaybedip östrojen almam

Supongo que la pérdida de testosterona y la llegada del estrógeno

Almam gereken bir karar vardı.

Tuve que tomar una decisión.

Benim doktorun tavsiyesini almam gerekirdi.

- Debería haber seguido el consejo del médico.
- Debería haber seguido el consejo de la médica.
- Debería haber hecho lo que me dijo el médico.
- Debería haber hecho lo que me dijo la médica.

Hangisini satın almam gerektiğini bilmiyordum.

No sabía cuál debía comprar.

Bu süpürgeyi ödünç almam gerekiyor.

Necesito pedir prestado esta escoba.

Parti için içki almam lazım.

Necesito comprar alcohol para la fiesta.

Hâlâ biraz ekmek almam gerekiyor.

Aún necesito comprar algo de pan.

Yeni gözlük almam gerektiğini düşünüyorum.

Creo que tengo que comprarme gafas nuevas.

Hangi elbiseyi almam gerektiğine karar veremiyorum.

No puedo decidir qué vestido debería comprar.

Bu yıl bir araba almam gerekiyor.

Este año, tengo que comprar un auto.

Sadece bir tane satın almam gerekiyor.

Sólo tengo que comprar uno.

Yeni bir çift gözlük almam gerek.

Tengo que comprarme un par de gafas nuevas.

O ülkeye girmek için vize almam gerekiyor.

Necesito un visado para entrar en ese país.

Asla ikinci el bir elbise satın almam.

Jamás compraré ropa de segunda mano.

Bu öğleden sonra arabanı ödünç almam gerekiyor.

Necesito llevarme tu coche esta tarde.

Benim gidip biraz pul satın almam gerekir.

Tengo que ir y comprar algunas estampillas.

Yiyecek almam gerekiyor ama yeterli param yok.

Necesito comprar comida, pero no tengo suficiente dinero.

O araba satın almam için çok pahalı.

- Ese coche es demasiado caro para mí.
- Este coche es demasiado caro para que yo pueda comprarlo.

Tom yedek lastiği almam için bagajı açtı.

Tom abrió el maletero para coger la rueda de repuesto.

Ve ailemi korumak için eksta önlemler almam gerekti.

y tuve que tomar precauciones adicionales para proteger a mi familia.

Ben yemek yaparım ama bundan çok zevk almam.

Yo cocino, pero no lo hago con mucho gusto.

Bu ilacı ne sıklıkta almam gerektiğinden emin değilim.

No estoy seguro de cuán a menudo debería estar tomando esta medicina.

Köpeğim için bir pire ilacı satın almam gerekir.

Necesito comprar alguna medicina contra las pulgas para mi perro.

Meksika'ya gidebilmek için başka bir vize almam haftalar sürdü

Me tomó semanas obtener otra visa para poder regresar a México,

Karım yeni bir araba almam için beni ikna etti.

Mi mujer me convenció de comprar un coche nuevo.