Translation of "Şirket" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Şirket" in a sentence and their spanish translations:

- Şirket iflas etti.
- Şirket iflas etmiş durumda.

La empresa está en bancarrota.

Şirket iflas etti.

- La compañía quebró.
- La empresa se fue a la bancarrota.

Şirket iflasın eşiğinde.

La compañía está al borde de la bancarrota.

Şirket başarısız oldu.

Ha quebrado la empresa.

Şirket para kaybediyor.

La compañía está perdiendo dinero.

Şirket mali sıkıntıda.

La compañía tiene problemas financieros.

- Hiç şirket yönettin mi?
- Hiç şirket yönettiniz mi?

¿Has dirigido alguna vez una compañía?

Ve sayısız şirket gezip

y después de una carrera de 30 años en el capitalismo

Şirket yalnızca yoğurttan değil,

No era que la compañía renunciaba al yogur,

Ama şirket adapte olamadı

Y la empresa no pudo adaptarse,

Şirket maddi zorluklar içinde.

La compañía se encuentra en apuros financieros.

Şirket ayakta kalmayı başardı.

La empresa consiguió mantenerse a flote.

Şirket o projeden vazgeçti.

La compañía abandonó ese proyecto.

Hangi şirket için çalışıyorsunuz?

¿Para qué compañía trabajas?

Şirket elektrikli eşya üretiyor.

La compañía fabrica aparatos eléctricos.

Şirket büyük kayıplar yaşadı.

La compañía sufrió grandes pérdidas.

Şirket imajını geliştirmeye çalışıyor.

La compañía está tratando de mejorar su imagen.

Şirket 1974'te kuruldu.

La compañía fue fundada en 1974.

İki şirket birleşmeyi planlıyor.

- Las dos empresas planean fundirse.
- Las dos empresas planean fusionarse.

Şirket ağabeyim tarafından yönetilir.

Mi hermano mayor maneja la compañía.

Bizim şirket için çalışırdı.

Ella solía trabajar para nuestra compañía.

Şirket sahibi olduğunu bilmiyordum.

No sabía que tenías compañía.

Samsung büyük bir şirket.

Samsung es una compañía grande.

Bu bir şirket arabası.

Este es un coche de empresa.

Şirket ne kadar büyük?

¿De qué tamaño es la compañía?

Yeni bir şirket kuracağını duyuyorum.

He escuchado que vas a lanzar una nueva empresa.

Şirket onun transfer talebini reddetti.

La compañía rechazó su solicitud de una transferencia.

Şirket onu promosyon ile ödüllendirdi.

La empresa le premió con un ascenso.

Şirket çalışanlarını düşük maaşlarla sömürdü.

La compañía explotaba a sus trabajadores con bajos salarios.

Bu şirket, başarısını ona borçludur.

Esta compañía debe su éxito a él.

Benim sorumluluğum şirket çözücüsünü korumak.

Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente.

Evet, şirket başkanı ile konuştum.

Sí, hablé con el presidente de la empresa.

Birçok şirket ürünlerini TV'de tanıtır.

Muchas empresas hacen publicidad en televisión de sus productos.

Şirket serbest ticaret anlamına gelir.

- La compañía está por el libre comercio.
- Esa compañía apoya el libre comercio.

Bu şirket 500 işçi çalıştırır.

La empresa contrata a 500 trabajadores.

O şirket ağabeyim tarafından yönetilmektedir.

Esa compañía es manejada por mi hermano mayor.

Onlar yeni bir şirket kuracaklar.

Ellos fundarán una nueva compañía.

Bu şirket, çalışanlarını gizlice dinliyor.

Esta compañía ha estado espiando a sus empleados.

Bir şirket kurulu var mı?

¿La compañía tiene junta directiva?

Şirket onun başvurusunu kabul etti.

La compañía aceptó su solicitud.

İnsanlar olmadan bir şirket kuramazsınız.

No puedes fundar una compañía sin gente.

Jerry bizim şirket için muhasebecidir.

Jerry es el contador de nuestra compañía.

Bu şirket bilgisayar çipleri üretmektedir.

Esta compañía fabrica chips para ordenadores.

Şirket, ücretlerimizi artırmadığı için grevdeyiz.

Estamos de huelga porque la empresa no nos aumentó el sueldo.

Tom Boston'da bir şirket işletiyor.

Tom dirige una compañía en Boston.

Şirket olarak hem yatırımcılara kâr sağlayarak

Como compañía, siempre vamos por un doble resultado,

Şirket burada kötü adam olmak istemedi.

La empresa de servicios públicos no quería hacer de villano.

2011 yılında Amerika menşeili bir şirket

Una empresa estadounidense en 2011

Çok uluslu anonim bir şirket aslında

Una corporación multinacional es en realidad

Geçen yıl şirket özel yatırımcılara satıldı.

El año pasado, la compañía fue vendida a inversionistas privados.

O, son zamanlarda bir şirket kurdu.

Él ha fundado una empresa recientemente.

Şu şirket bir yabancı tarafından yönetilmektedir.

Esa compañía está gestionada por un extranjero.

Neden bizim şirket için çalışmak istiyorsun?

¿Por qué querés trabajar para nuestra compañía?

Şirket 20 kişiyi işe almak istiyor.

La compañía quiere contratar a veinte personas.

Birçok şirket çalışanlarının internet etkinliğini izlemektedir.

Muchas compañías monitorean la actividad de sus empleados en internet.

Küçük bir şirket 50 kişi çalıştırmaktadır.

Una compañía pequeña emplea 50 personas.

Tom artık şirket ile birlikte değil.

Tom ya no está en la compañía.

Bu şirket çalışanlarının e postalarını inceler.

Esta compañía monitoriza todo el correo electrónico de sus empleados.

Tom büyük bir şirket için çalışıyor.

Tom trabaja para una gran compañía.

Bu şimdiye kadar çalıştığım tek şirket.

- Ésta es la única empresa para la que he trabajado.
- Ésta es la única compañía en la que he trabajado hasta ahora.

Bu şirket için daha fazla çalışamam.

No puedo seguir trabajando en esta empresa.

Tıpkı çok hızlı büyümüş bir şirket gibi

Y, al igual que una empresa que ha crecido muy rápidamente,

Pek çok şirket füze veya uçak üretemez

No muchas compañías construyen misiles o aeronaves,

Kamu hizmeti veren şirket en sonunda yıktı,

La empresa de servicios públicos finalmente la demolió,

O yoklar içerisinde şirket kuruldu ya hani

En esas ausencias, se fundó la empresa.

Şirket adına, hepinize içten teşekkürlerimi sunmak isterim.

Quisiera expresar por toda la compañía nuestras profundas gracias a todos.

O şirket kaç tane araba satın aldı.

¿Cuántos autos compró esa compañía?

İşçilere şirket arabalarını eve götürmelerine izin veriyoruz.

Autorizamos a los trabajadores a llevarse autos de la compañía a casa.

Bu şirket şimdiye kadar çok başarılı olmuştur.

- La compañía ha sido muy exitosa hasta ahora.
- Esa compañía ha sido muy exitosa hasta ahora.

Şirket konuyu görüşmek için birkaç temsilci gönderdi.

La compañía ha enviado varios agentes para tratar el asunto.

Şirket bu projeye çok fazla para yatırdı.

La compañía invirtió mucho dinero en este proyecto.

Ama bu şirket için pek de iyi değil,

Pero eso no es bueno para la empresa,

O zamanlar şirket çok iyi gidiyordu, ama temelde

A la empresa le estaba yendo bien,

Tüm renklerden ve ırklardan insanların şirket basamaklarını tırmandığı,

Un lugar donde las personas de todos los colores y razas

Gerçekten zeka ürünü olan bu şirket artık fırsatçı

Esta empresa verdaderamente inteligente ahora es oportunista

Şirket geçen yıl bir milyar yen kaybına uğradı.

La compañía sufrió una pérdida de mil millones de yen el año pasado.

Şirket soya sosu ve diğer gıda ürünlerini üretiyor.

La compañía produce salsa de soya y otros productos alimenticios.

Küçük işletmeler genellikle büyük bir şirket tarafından sömürülürler.

Las pequeñas empresas a menudo son absorbidas por una compañía mayor.

Bu bir kamu ya da özel şirket mi?

¿Esta compañía es pública ó privada?

Seninle tanıştırdığım şirket başkanı, seni tekrar görmek istiyor.

El presidente de la compañía, a quien yo te presente, quiere verte de nuevo.

Bu şirket için bir grup uzman bulmam gerekecek.

Requeriré un grupo de expertos para esta empresa.

Bu kadar çok şirket büyük bütçeler ve birçok çalışan.

Muchas empresas tienen grandes presupuestos y muchos empleados.

Azuri isimli bir şirket, on bir ülkede on binlerce birimini

Una empresa, Azuri, ha instalado decenas de miles de unidades

Onun dışında zaten bir çok şirket bu programı zaten kullanıyordu

Aparte de eso, muchas compañías ya estaban usando este programa.

1998 yılında kurucularının bile bugünü hayal etmediği bir şirket kurdu.

En 1998, fundó una empresa con la que ni sus fundadores soñaban hoy.

Kurumsallıktan uzak,sadece kendi yasaları olan,dışarıya kapalı bir şirket.

Una empresa que está lejos de ser institucionalizada, solo tiene sus propias leyes y está cerrada al exterior.

Emekli olduğu gün şirket ona altın bir saat hediye etti.

La empresa le regaló un reloj de oro el día de su jubilación.

Şirket savaştan hemen sonra başlayan bir grup girişimci tarafından alındı.

La compañía pertenece a un grupo de empresarios que la pusieron en marcha justo después de la guerra.

Hiçbir şirket adı, telefon numarası, e-posta adresi, posta adresi yoksa,

sin nombre, teléfono, dirección electrónica o postal de la compañía...

Yani sıradan merdiven altı bir şirket de değil yani bu Zoom!

en otras palabras, no es una empresa ordinaria, ¡esto es Zoom!

Doktora yapan iki öğrencinin kurduğu bu şirket artık bir dünya devi.

Fundada por dos estudiantes de doctorado, esta empresa es ahora un gigante mundial.

Şirket tüm çalışanları için sağlık bakımı ve hayat sigortası avantajları sağlar.

La empresa proporciona seguro médico y beneficios de seguro de vida a todos sus empleados.

Ve bu son birkaç yüz yıldır olduğu gibi, şirket tarafından kontrol edilen

Y así es como ha sido durante los últimos 200 años:

Bir şirkete girer girmez istesen de istemesen de şirket için çalışmak zorundasın.

Una vez que entres en una compañía, tienes que trabajar para la compañía, quieras o no.

İlk bütçe olarak da başka bir şirket sahibi tarafından keşfedilip 100.000 $ para veriliyor.

Como el primer presupuesto $ 100,000 de dinero es descubierto por otro dueño de la compañía.

Şirket bankanın yeni makineler almak için onlara bir miktar para ödünç vermesini istedi.

La compañía pidió al banco que le prestara dinero para comprar maquinaria nueva.

- Geçen yıl o şirket için çalışmaya başladı.
- Geçen yıl o şirkette çalışmaya başladı.

Él empezó a trabajar para esa compañía el año pasado.

Biz şirket içinde benzer işler yapıyoruz ama o benim kazandığımdan daha fazla kazanıyor.

Tenemos funciones similares dentro de la empresa, pero ella gana más que yo.