Translation of "ülkesi" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "ülkesi" in a sentence and their spanish translations:

Özgürlük ülkesi, geleceğin ülkesi, seni selamlıyorum!

¡Tierra de libertad, tierra del futuro, yo te saludo!

- Ülkesi için hayatını verdi.
- Ülkesi için canını verdi.

- Él dio la vida por el país.
- Él dio la vida por su país.

Ülkesi için canından vazgeçti.

Él dio su vida por su país.

Ülkesi için hayatını verdi.

Él dio la vida por su país.

Tom ülkesi için öldü.

Tomás murió por su país.

Ülkesi için canını verdi.

Dio la vida por su país.

Liechtenstein bir Avrupa ülkesi midir?

¿Es Liechtenstein un país europeo?

Portekiz bir İslam ülkesi değildir.

Portugal no es un país islámico.

Neredeyse her Avrupa ülkesi idam cezasını kaldırdı.

Casi todos los países europeos han abolido la pena de muerte.

Tom'un ülkesi için büyük bir sevgisi vardı.

Tom tenía un gran amor por su país.

Olimpiyatların ev sahibi ülkesi 1992'de İspanya'dır.

- España es el país anfitrión de las Olimpiadas de 1992.
- España fue la sede de las Olimpiadas de 1992.

Ben Fransa'nın Avrupa'nın en güzel ülkesi olduğunu düşünüyorum.

Yo pienso que Francia es el país más bello de Europa.

Amerika kendisinin dünyanın en özgür ülkesi olduğunu sanıyor.

Estados Unidos se imagina que es la nación más libre del mundo.

Bu genç adam ülkesi hakkında çok az şey biliyor.

Este joven hombre conoce poco acerca de su país.

Tayvan, eşcinsel evliliği resmi kılan ilk Asya ülkesi oldu.

Taiwán será el primer país asiático en legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo.

Amerika Birleşik Devletleri, kendisini dünyanın en özgür ülkesi olarak hayal ediyor.

Estados Unidos se imagina que es la nación más libre del mundo.

Hayal gücü olarak kalmayacak ... Komor Adaları gibi bütün bir Arap ülkesi yok olacak. Arap

gente. Todo un país árabe desaparecerá como las Comoras. La región