Translation of "öpücük" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "öpücük" in a sentence and their spanish translations:

Bir öpücük mü yoksa iki öpücük mü?

¿Un beso o dos?

- Bir öpücük mü iki mi?
- Bir öpücük mü yoksa iki öpücük mü?

¿Un beso o dos?

Tom bir öpücük istiyor.

Tom quiere un beso.

Tom'a bir öpücük ver.

Dale un beso a Tom.

Bana bir öpücük ver.

Dame un beso.

Babana bir öpücük ver.

Dale a papá un beso.

Bana bir öpücük ver!

¡Dame un beso!

Tom bir öpücük almayı umuyordu.

Tom esperaba conseguir un beso.

Tom Mary'ye bir öpücük attı.

Tom le lanzó un besó a Mary.

Bir öpücük için harika zamandı.

Fue el momento perfecto para un beso.

Hadi, bana bir öpücük ver.

- Venga, dame un beso.
- Venga, dadme un beso.
- Venga, deme un beso.
- Venga, denme un beso.

Tom Mary'ye hızlı bir öpücük verdi.

Tom le dio un beso rápido a Mary.

Bir öpücük için mükemmel bir an.

Es el momento perfecto para un beso.

Tom Mary'ye romantik bir öpücük verdi.

Tom le dio un beso romántico a María.

Tom Mary'ye şefkatli bir öpücük verdi.

Tom le dio un beso tierno a Mary.

O aniden bana bir öpücük verdi.

- Ella me dio un ósculo de repente.
- Ella me dio un beso de repente.

Seninle olamayacağım için, sana bir öpücük gönderiyorum.

Como no puedo estar contigo, te mando un beso.

Tom Mary'ye sarıldı ve bir öpücük verdi.

Tom le dio a María un abrazo y un beso.

Tom göz kırptı ve bir öpücük attı.

Tom hizo un guiño y lanzó un beso.

Buraya gel ve bana bir öpücük ver.

Ven para acá y dame un beso.

- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük veririm.
- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük vereceğim.

Si me compras un helado, te doy un beso.

Bıyıksız bir öpücük bir kase tuzsuz çorba gibidir.

Un beso sin bigote es como una sopa sin sal.