Translation of "Takar" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Takar" in a sentence and their russian translations:

Kim takar!

Подумаешь, какая херня!

Kim takar.

Кому какое дело.

O gözlük takar.

Он носит очки.

Gözlük takar mısın?

- Вы носите очки?
- Ты носишь очки?

O, kalın gözlük takar.

Он носит толстые очки.

O, tasarımcı gözlük takar.

Он носит дизайнерские очки.

O bir peruk takar.

Она носит парик.

Tom gözlük takar mı?

Том носит очки?

Mary birçok takı takar.

Мария носит кучу драгоценностей.

Tom nadiren kravat takar.

Том редко надевает галстук.

Mary pahalı mücevherler takar.

Мэри носит дорогие украшения.

Tom genellikle gözlük takar.

Обычно Том носит очки.

Bütün Fransızlar bere takar.

Все французы носят береты.

- Tom çift odaklı gözlük takar.
- Tom bifokal camlı gözlük takar.

Том носит бифокальные очки.

Tom kalın çerçeveli gözlük takar.

Том носит очки в толстой оправе.

O bir göz bandı takar.

У него повязка на глазу.

Tom her gün şapka takar.

- Том носит шляпу каждый день.
- Том каждый день ходит в шляпе.

Tom çoğunlukla bir şapka takar.

Том часто носит шляпу.

Genellikle bisiklet kaskı takar mısın?

- Ты обычно надеваешь велошлем?
- Вы обычно надеваете велосипедный шлем?

Tom iş için kravat takar.

Том носит на работу галстук.

Tom bir alyans takar mı?

Том носит обручальное кольцо?

Tom hep güneş gözlüğü takar.

- Том всегда носит темные очки.
- Том всегда носит солнцезащитные очки.

Tom siyah çerçeveli gözlük takar.

Том носит очки в чёрной оправе.

Tom boynuz çerçeveli gözlük takar.

Том носит очки в роговой оправе.

O her zaman siyah gözlük takar.

Он всегда носит тёмные очки.

O, her zaman okul kravatını takar.

Он всегда надевает свой школьный галстук.

Tom her zaman emniyet kemerini takar.

Том всегда пристёгивается.

Tom neredeyse her zaman şapka takar.

Том почти всегда в шляпе.

Tom genellikle sadece okurken gözlük takar.

Том обычно надевает очки только во время чтения.

Tom gözlüğünü genellikle sadece okurken takar.

Том обычно надевает очки только во время чтения.

Tom bazen içerde güneş gözlüğü takar.

Том иногда ходит в солнцезащитных очках внутри помещения.

Tom iş yerinde genellikle kravat takar.

- Том обычно носит на работу галстук.
- Том обычно ходит на работу в галстуке.

Tom neredeyse her zaman güneş gözlüğü takar.

- Том почти всегда ходит в солнечных очках.
- Том почти всегда в тёмных очках.

Tom her gün farklı bir kravat takar.

Том каждый день меняет галстуки.

Buradaki çoğu erkek her gün kravat takar.

Большинство мужчин здесь ежедневно носит галстук.

Bu aktris her zaman pahalı mücevherler takar.

Та актриса всегда носит дорогие украшения.

Tom'un uzun saçı var ve gözlük takar.

У Тома длинные волосы, и он носит очки.

Tüm ofis çalışanlarının neredeyse üçte biri gözlük takar.

Почти треть всех офисных работников носит очки.

Tom her zaman bir şapka takar, içeride bile.

- Том всегда носит шляпу, даже в помещении.
- Том всегда в шляпе, даже в помещении.

Tom, Cumalar hariç, çalışmak için her zaman kravat takar.

Том всегда надевает на работу галстук, за исключением пятниц.

Tom her zaman güneş gözlüğü takar, hatta evde bile.

Том всегда носит солнечные очки, даже в помещении.

Tom genellikle bir kovboy şapkası takar fakat bugün o bir beyzbol şapkası takıyor.

Том обычно носит ковбойскую шляпу, но сегодня на нём бейсболка.