Translation of "Sebze" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Sebze" in a sentence and their russian translations:

- Niçin sebze yemiyorsun?
- Sebze yesene.

- Почему вы не едите овощи?
- Почему ты не ешь овощи?
- Почему Вы не едите овощи?

Sebze yemelisin.

Тебе надо есть овощи.

Dükkân sebze satıyor.

Этот магазин специализируется на овощах.

Çok sebze yiyin.

- Ешь много овощей.
- Ешьте много овощей.

Portakallar sebze değillerdir.

Апельсины - это не овощи.

O sebze satar.

Она продаёт овощи.

Çok sebze ye.

Ешь больше овощей.

Neden sebze yemiyorsun?

Почему ты не ешь овощи?

Bahçesinde sebze yetişiriyor.

Он выращивает у себя в огороде овощи.

Vejetaryenler sebze yerler.

Вегетарианцы едят овощи.

Neden sebze yemeliyim?

Почему я должен есть овощи?

Daha fazla sebze yemelisin.

- Вы должны есть больше овощей.
- Тебе надо есть больше овощей.

Daha fazla sebze ye.

- Ешьте больше овощей.
- Ешь больше овощей.

Tom bize sebze alır.

Том покупает нам овощи.

En sevdiğin sebze hangisi?

Какой у Вас любимый овощ?

Bazen dondurulmuş sebze alırım.

Иногда я покупаю замороженные овощи.

Çocuğa nasıl sebze yedirebilirim?

Как мне заставить маленького ребёнка есть овощи?

Her gün sebze yemelisin.

Вам надо есть овощи каждый день.

Çok fazla sebze yerim.

Я ем много овощей.

Ben sadece sebze yerim.

- Я ем одни овощи.
- Я ем только овощи.

Tom hiç sebze yemez.

- Том вообще не ест овощи.
- Том вообще не ест овощей.

Daha çok taze sebze yiyin.

- Ешь больше свежих овощей.
- Ешьте больше свежих овощей.

Dükkan meyve ve sebze satıyor.

- В магазине продаются фрукты и овощи.
- В этом магазине продаются фрукты и овощи.

Tom sadece çiğ sebze yer.

Том ест только сырые овощи.

Onlar süpermarkette sebze satın alır.

Они покупают овощи в супермаркете.

Daha fazla sebze yemen gerekir.

- Тебе нужно есть больше овощей.
- Вам нужно есть больше овощей.

Benim en sevdiğim sebze domatestir.

Мой любимый овощ — помидор.

Daha fazla sebze yemeye çalışıyorum.

Я стараюсь есть больше овощей.

Bir sebze bahçesi yapmak istiyorum.

Я хочу посадить огород.

O meyve ve sebze yedi.

Он ел фрукты и овощи.

Bahçende kaç çeşit sebze yetiştirirsin?

Сколько видов овощей ты выращиваешь в своём саду?

Dükkan meyve ve sebze satar.

В магазине продаются фрукты и овощи.

Tom yolun kenarında sebze satar.

Том продаёт овощи на обочине дороги.

Ben bazen Tom'dan sebze alırım.

Я иногда покупаю у Тома овощи.

Her gün sebze yiyor musun?

- Ты каждый день ешь овощи?
- Вы каждый день едите овощи?

Tom biraz sebze çorbası yaptı.

Том сварил овощной суп.

Tom bu sabah sebze çorbası yedi.

Сегодня утром Том ел овощной суп.

- Nereden sebze alıyorsunuz?
- Sebzeyi nereden alıyorsun?

Где вы покупаете овощи?

Ben bir ay boyunca sebze yemedim.

Я месяц не ела овощей.

O dün gece sebze çorbası pişirdi.

- Вчера вечером она приготовила овощной суп.
- Она вчера вечером приготовила овощной суп.

O, kızına meyve ve sebze gönderdi.

Он послал своей дочери фрукты и овощи.

Ben et ve sebze satın alıyorum.

Я покупаю мясо и овощи.

Biraz meyve ve sebze alman gerekiyor.

Тебе нужно купить фруктов и овощей.

Pazardan biraz sebze ve balık aldık.

На рынке мы купили овощей и рыбу.

Tom Mary'nin sebze pişirme tarzını sevmiyordu.

Тому не понравилось, как Мэри приготовила овощи.

O, bizim için sebze çorbası yaptı.

Она сварила нам овощной суп.

Tom'a daha fazla sebze yemesini söyledim.

- Я сказал Тому, чтобы он ел больше овощей.
- Я сказал Тому есть больше овощей.

Veya sebze meyve yetiştiriciliği için paylaşılan araziyi,

или земли совместного использования для садоводства,

O, taze sebze almak için markete gitti.

Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи.

Karım yakındaki bir süpermarketten sebze satın alır.

- Моя жена покупает овощи в супермаркете неподалеку.
- Моя жена покупает овощи в близлежащем супермаркете.
- Моя жена покупает овощи в ближайшем супермаркете.
- Моя жена покупает овощи в соседнем супермаркете.

Açıkça konuşmak gerekirse domates sebze değil meyvedir.

Строго говоря, помидор - это не овощ, это фрукт.

Tom biraz sebze ve meyve satın aldı.

- Том купил кое-какие овощи и фрукты.
- Том купил овощей и фруктов.

Tom sadece yağsız et ve sebze yer.

Том ест только нежирное мясо и овощи.

Doğrusunu istersen, domates sebze değildir, bilakis meyvedir.

Строго говоря, помидоры не овощи, а фрукты.

Tom ve Maria biraz sebze çorbası getirdiler.

Том принёс Мэри овощного супа.

Domates bir meyve mi yoksa bir sebze midir?

Помидор - это фрукт или овощ?

Doktor bana daha fazla sebze yemem gerektiğini söyledi.

Врач сказал мне, что мне нужно есть больше овощей.

Tom sadece meyve ve sebze yiyor gibi görünüyor.

Кажется, Том ест только фрукты и овощи.

O biraz sebze satın almak için süpermarkette durdu.

Она остановилась у супермаркета, чтобы купить овощей.

Annem bana daha fazla sebze yemem gerektiğini söyledi.

Мама сказала мне, что мне нужно есть больше овощей.

Tom sebze ve meyveden başka bir şey yemez.

Том не ест ничего, кроме фруктов и овощей.

Tom, Mary'ye daha fazla sebze yemesini öneren kişiydi.

Это Том посоветовал Мэри есть больше овощей.

Tom'un annesi ona hep daha fazla sebze yemesi gerektiğini söylerdi.

Мама Тома всегда говорила ему, что ему надо есть больше овощей.

Tom çoğunlukla meyve ve sebze yer ve sadece yaklaşık haftada bir kez et yer.

Том питается в основном овощами и фруктами, а мясо ест всего примерно раз в неделю.

Bir ünlü taktisyen, Christopher Columbus bir zamanlar onların tüm sebze ve meyvelerini çalarak, böylece onlara iskorbüt vererek tüm korsan filosunu yok etti,

Будучи признанным мастером тактики, Христофор Колумб однажды одолел целую флотилию пиратов, украв у них все фрукты и овощи, отчего они заболели цингой.